Patient (grammar): Difference between revisions
→Theory: No reason for links to such words. Tags: wikilinks removed Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
For example, in the sentence "Jack ate the cheese", "the cheese" is the patient. In certain languages, the patient is [[declension|declined]] for [[grammatical case|case]] or otherwise marked to indicate its grammatical role. In [[Japanese language|Japanese]], for instance, the patient is typically affixed with the particle ''o'' ([[hiragana]] を) when used with active transitive verbs, and the particle ''ga'' ([[hiragana]] が) when used with inactive intransitive verbs or adjectives. Although [[Modern English]] does not mark grammatical role on the noun (it uses [[word order]]), patienthood is represented irregularly in other ways; for instance, with the [[morpheme]]s "-en", "-ed", or "-ee", as in "eaten", "used", or "payee".{{clarification needed|date=February 2014}} |
For example, in the sentence "Jack ate the cheese", "the cheese" is the patient. In certain languages, the patient is [[declension|declined]] for [[grammatical case|case]] or otherwise marked to indicate its grammatical role. In [[Japanese language|Japanese]], for instance, the patient is typically affixed with the particle ''o'' ([[hiragana]] を) when used with active transitive verbs, and the particle ''ga'' ([[hiragana]] が) when used with inactive intransitive verbs or adjectives. Although [[Modern English]] does not mark grammatical role on the noun (it uses [[word order]]), patienthood is represented irregularly in other ways; for instance, with the [[morpheme]]s "-en", "-ed", or "-ee", as in "eaten", "used", or "payee".{{clarification needed|date=February 2014}} |
||
The grammatical patient is often confused with the [[direct object]]. However, there is a significant difference. The patient is a ''semantic'' property, defined in terms of the ''meaning'' of a phrase; but the direct object is a ''syntactic'' property, defined in terms of the phrase's role in the structure of a sentence. For example, in the sentence "The |
The grammatical patient is often confused with the [[direct object]]. However, there is a significant difference. The patient is a ''semantic'' property, defined in terms of the ''meaning'' of a phrase; but the direct object is a ''syntactic'' property, defined in terms of the phrase's role in the structure of a sentence. For example, in the sentence "The dog bites the man", "the man" is both the patient and the direct object. By contrast, in the sentence "The man is bitten by the dog", which has the same meaning but different grammatical structure, "the man" is still the patient, but now stands as the phrase's subject; and "the dog" is only the [[agent (grammar)|agent]]. |
||
==References== |
==References== |
Revision as of 10:03, 12 August 2021
This article may be too technical for most readers to understand.(February 2016) |
Grammatical features |
---|
In linguistics, a grammatical patient, also called the target or undergoer, is the participant of a situation upon whom an action is carried out[1] or the thematic relation such a participant has with an action. Sometimes, "theme" and "patient" are used to mean the same thing.[2]
When used to mean different things, "patient" describes a receiver that changes state ("I crushed the car") and "theme" describes something that does not change state ("I have the car").[3] By that definition, stative verbs act on themes, and dynamic verbs act on patients.
Theory
Typically, the situation is denoted by a sentence, the action by a verb in the sentence, and the patient by a noun phrase.
For example, in the sentence "Jack ate the cheese", "the cheese" is the patient. In certain languages, the patient is declined for case or otherwise marked to indicate its grammatical role. In Japanese, for instance, the patient is typically affixed with the particle o (hiragana を) when used with active transitive verbs, and the particle ga (hiragana が) when used with inactive intransitive verbs or adjectives. Although Modern English does not mark grammatical role on the noun (it uses word order), patienthood is represented irregularly in other ways; for instance, with the morphemes "-en", "-ed", or "-ee", as in "eaten", "used", or "payee".[clarification needed]
The grammatical patient is often confused with the direct object. However, there is a significant difference. The patient is a semantic property, defined in terms of the meaning of a phrase; but the direct object is a syntactic property, defined in terms of the phrase's role in the structure of a sentence. For example, in the sentence "The dog bites the man", "the man" is both the patient and the direct object. By contrast, in the sentence "The man is bitten by the dog", which has the same meaning but different grammatical structure, "the man" is still the patient, but now stands as the phrase's subject; and "the dog" is only the agent.
References
- ^ Memidex.com[permanent dead link ] Retrieved 2012-07-24.
- ^ Contemporary Linguistics. 1997. ISBN 0-312-13749-4.
{{cite book}}
: Unknown parameter|authors=
ignored (help) - uses "theme" to mean a recipient of an action that changes state, p. 265-66 - ^ A similar distinction is made here: 1.3.2 Predicates and arguments in Basic English Syntax with Exercises (ISBN 9639704709), see also the pop-up glossary for the terms in question