List of Irish-language given names
This list of Irish-language given names shows Irish language given names, their anglicisations and/or English language equivalents.
Not all Irish given names have English equivalents, though most names have an anglicised form. Some Irish names have false cognates, i.e. names that look similar but are not etymologically related, e.g. Áine is commonly accepted as the Irish equivalent of the etymologically unrelated names Anna and Anne. During the "Irish revival", some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream".
Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund. Some Irish-language names have English equivalents, both deriving from a common source, e.g. Irish Máire (anglicised Maura), Máirín (Máire + -ín "a diminutive suffix"; anglicised Maureen) and English Mary all derive from French: Marie, which ultimately derives from Hebrew: מַרְיָם (maryām).
There are more historical Irish given names than can be found on this list, e.g. rare Middle or Old Irish names from the Middle Ages, but it would be impractical to list them all since there is practically an infinite amount of possible names and variants.
Native
[edit]Native feminine names
[edit]Name | Anglicisation and/or equivalent | Notes | Ref |
---|---|---|---|
Aifric | [1] | ||
Ailbhe | Alvy, Elva (anglicisations) | [2] | |
Áine | Anna, Anne (Used as an English equivalent, although unrelated), Anya (anglicisation) | [3][4] | |
Aisling | Ashling, Ashlyn (anglicisations) | "dream" or "vision" | [5] |
Aodhnait | Enat, Ena (anglicisation) | Feminine form of Aodhán. | [6] |
Aoibheann |
Eavan (anglicisation) | [7] | |
Aoife | Eva (English equivalent) | [8] | |
Barrdhubh | Barduv (anglicisation) | [9] | |
Béibhinn | Bevin (anglicisation), Vivian (equivalent) |
[10] | |
Bláithín Bláthnaid |
Blanid (anglicisation), Flora, Florence (equivalents) |
"little flower" "flower" |
[9][11][12] |
Bríd (Brighid) Brídín (Brighidín) |
Bridget, Brigid, Brigit (English equivalents) Breed(a), Brid(i)e (anglicisations) |
[13] | |
Brónach | Bronagh (anglicisation) | [14] | |
Caoil(fh)ionn | Keelin (anglicisation) | Means "slender-fair", from caol "slender" + fionn "fair". | [15] |
Caoimhe | Keeva (anglicisation) | [16] | |
Ciannait | Kinnat, Keenat (anglicisations) | Feminine diminutive of Cian, equivalent to Cianán. | [17] |
Ciara | Keira (equivalent) | "dark-haired" | [18] |
Clío(dh)na | Cleena (anglicisation) | [19] | |
Damhnait | Devnet, Downet (anglicisation)
Dymphna (equivalent) |
Feminine diminutive of damh "fawn, little deer", equivalent to masculine Damhán. | [20] |
Dearbh(fh)áil | Derval (anglicisation) Dervilia (latinisation) |
[21] | |
Dearbhfhorghaill | Means "daughter of Forgall". | [9] | |
Deirbh(fh)ile | Dervla (anglicisation) | [22] | |
Deirdre | |||
Doireann | Dorothy | [23] | |
Éadaoin | Aideen (anglicisation) Edwina (equivalent) |
[24] | |
Earnait | Feminine diminutive of earna "knowing", equivalent to masculine Earnán. | [25] | |
Éimhear Eimhear Eimhir |
Emer, Evir (anglicisations) | [9] | |
Eithne | Edna, Ena, Enya, Et(h)na, Ethenia (anglicisations) | [26] | |
Faoiltiarna | Whiltierna (anglicisation) | [27] | |
Fia(dh) Fia(dh)nait |
Feena(t) | Means "a wild creature/deer". | [28] |
Fíniúin Fíneamhain |
|||
Fíona | Fiona (anglicisation) | [29] | |
Fionnabhair Fionnúir |
|||
Fionn(gh)uala | Finola, Finuala, Nola (anglicisations) | [30] | |
Flannait | Flannad, Flannit (anglicisations) | Female diminutive of Flann "bright/blood red". | [31] |
Gobnait | Gobnat, Gobnet, Gobinet, Abbey (equivalent) | [3][32] | |
Gorm(fh)laith | Gorml(e)y (anglicisation) | [33] | |
Gráinne | Grania, Granya (anglicisation) Grace (equivalent) |
[34] | |
Íde | Eeda, Ida, Ita (anglicisations) | [35] | |
Lasairfhíona | Lasareena, Lassarina, Lazarina (anglicisations) | [9][36] | |
Luíseach | Lucy (English equivalent) | [37] | |
Méabh(a) Méibhín |
Mave, Maeve, Meave(en) (anglicisations) |
[38] | |
Mealla | Mella (anglicisation) | [39] | |
Míde | Meeda (anglicisation) | [40] | |
Mór | [41] | ||
Móirín | Moreen (anglicisation) | Pet form of Mór. | [42] |
Mua(dh)nait | Monat, Moonit, Mona (anglicisations) | Female form of Mu(adh)án "noble/good". | [3][43] |
Muireann | Morrin, Miran (anglicisations) Marion (English equivalent) |
[3][44] | |
Muirgheal | Muriel, Murel (anglicisation) | Means "sea white". | [45] |
Naoise | |||
Neasa | |||
Niamh | Neve, Neev(e) (anglicisations) | [9] | |
Nuala | [46] | ||
Odharnait(h) | Ornat, Orna (anglicisations) | Feminine form of Odhrán. | [47] |
Ór(fh)la(ith) | Orla (anglicisation) | [48] | |
Rathnait | [49] | ||
Ríona(ch) | Rina(gh) (anglicisation) Regina (English equivalent) |
[50] | |
Sadhbh(a) | Sabina, Sally (equivalents) Saev, Sive (anglicisations) |
[9][51] | |
Saoirse | |||
Saor(fh)la(ith) | Searla(h) (anglicisation) | Means "free born princess". | [citation needed] |
Síofra | |||
Sío(th)mha(ith) | [9] | ||
Sláine | Slaney (anglicisation) | [52] | |
Sorcha | Sally, Sarah (English equivalents) | [53] | |
Tuath(fh)la(ith) | Tuala(h) (anglicisation) | ||
Úna | Oona(gh), Una (anglicisations) Agnes, Unity, Winifred (English equivalents) |
[54] |
Native masculine names
[edit]Name | Anglicisation and/or equivalent |
Notes | Ref |
---|---|---|---|
Aibhne | Eveny (anglicisation) | [55] | |
Ailbhe | Albert, Elvis (English equivalents) | [56] | |
Ailín | Allen (anglicisation) | [57] | |
Aodh | Hugh (English equivalent) | [58] | |
Aodhán | Aidan (anglicisation) | Diminutive of Aodh | [59] |
Ao(dha)gán | Egan (anglicisation) | Double diminutive of Aodh. | [60] |
Aonghas | Aeneas, Angus, Neese (anglicisations) | [61] | |
Ardghal | Ardal (anglicisation) | Means "high valour/valorous as a bear". | [62] |
Art | [63] | ||
Barra | Barry (anglicisation) | From Fionnbharr ("fair-haired") | [64] |
Bearach | [65] | ||
Bearchán | Diminutive of Bearach. | [66] | |
Bran | [67] | ||
Breasal | Brasil (anglicisation), Basil (equivalent) |
[68] | |
Breandán | Brendan (anglicisation) | [69][70] | |
Brian | Bryan (anglicisation) | [71] | |
Brochadh | Connacht variant of Murchadh. | [72] | |
Buach Buadhach |
Buagh (anglicisation) | [73] | |
Cainneach Coinneach |
Kenny (anglicisation), Canice (equivalent) |
[74] | |
Cairbre | Carbra, Carbry (anglicisation) | [9][75] | |
Calbhach | Calvagh (anglicisation) | [76] | |
Caoimhín | Kevin (anglicisation) | [77] | |
Caolán | Kealan, Kelan (anglicisations), Kyle (equivalent) |
[78] | |
Caomhán | Kevan (anglicisation) | [79] | |
Cárthach | Cartagh (anglicisation) | [80] | |
Cathal | Cahal (anglicisation), Charles (equivalent) |
[81] | |
Cathbharr | Caffar (anglicisation) | [82] | |
Cathaoir | Cahir (anglicisation), Charles (equivalent) |
Means "warrior" | [83] |
Ceallach Ceallachán |
Kellagh, Callaghan (anglicisations) | [84] | |
Cearbhall | Carroll (anglicisation), Charles (equivalent) |
[85] | |
Cian | Cain, Kian, Kean (anglicisations) | [86] | |
Cianán | Keenan, Kienan (anglicisations) | Diminutive of Cian. | [87] |
Ciarán | Keiran, Kieran (anglicisations) | [88] | |
Cillian | Killian (anglicisation) | [89] | |
Cinnéididh Cinnéidigh |
Kennedy (anglicisation) | [90] | |
Coileán Coilín Cuileán |
Colin, Collin (anglicisations) | [91][92] | |
Coireall | Kerill (anglicisation), Cyril (equivalent) |
[93] | |
Colla | [94] | ||
Comán | Coman (anglicisation) | [95] | |
Comhghall | Cole (anglicisation) | [96] | |
Comhghan | Cowan (anglicisation) | [97] | |
Conaire | Conary (anglicisation) | [98] | |
Conall | Connell (anglicisation) | [99][100] | |
Conán | Conan (anglicisation) | Meaning 'wolf lover'. | [101] |
Conchúr Conchobhar |
Conor, Connor (anglicisations) | [102] | |
Conghalach | [103] | ||
Conmhac | [104] | ||
Conn | [105][106] | ||
Connla | [107] | ||
Connlaodh | Conley, Conleth (anglicisation) | [108] | |
Cormac | Charles (anglicisation) | [109][110] | |
Cosnamhach | [111] | ||
Criomhthann | Crevan (anglicisation) | [112][113] | |
Cróchán | Crohan (anglicisation) | [114] | |
Crónán | Cronan (anglicisation) | [115] | |
Cuan | [116] | ||
Cuimín | Cumin (anglicisation) | [117] | |
Dabhag Dabhóg |
[118] | ||
Dáithí | Dahy (anglicisation), David (equivalent) |
[119] | |
Damhán | Devin (anglicisation), | [120] | |
Dáire | Daire, Dara, Darragh, Daragh (anglicisations) | [121] | |
Déaglán | Declan (anglicisation) | [122] | |
Deasmhumhnach | Desmond (anglicisation) | Translates as "native of South Munster". | [123] |
Diarmaid Diarmuid |
Dermot, Dermod (anglicisations), Jeremiah (equivalent) |
Believed to mean 'without envy'. | [124][125] |
Dónall Dónal |
Donal, Donald (anglicisation), Daniel (equivalent) |
Meaning 'World mighty'. Etymologically unrelated to Daniel, from the Hebrew, meaning 'God is my judge'. | [126] |
Donn Donnán (dim.) |
[127] | ||
Donnchadh | Donagh, Donough (anglicisations), Denis (equivalent) |
[128] | |
Dúltach Dubhaltach |
Dualtagh, Duald, Dudley (anglicisations) | [129][130] | |
Du(bh)án | Dowan (anglicisation) | [131] | |
Dubhghall | Dougal, Dugal, Dugald (anglicisations) | Meaning 'Dark foreigner'. | [132] |
Dubhghlas | Douglas (anglicisation) | [133] | |
Dúnlang | Dowling (anglicisation) | [3][134] | |
Eachaidh | Achy, Aghy (anglicisations) | A variation of Eochaidh. | [9][135] |
Eachann | Hector (equivalent) | [136] | |
Éanán | Enan (anglicisation) | [137] | |
Éanna | Enna, Ena, Enda, Einde (anglicisations) | [9][138] | |
Earcán | Ercan (anglicisation) | [139] | |
Earnán Eirnín |
Ernan, Ernin (anglicisations) | [140] | |
Éibhear | Ever, Evir, Heber, Ivor (anglicisations) | Of unknown origin. | [9][141][142][143] |
Éigneach(án) Eigneach(án) |
[144][145] | ||
Éimhín | Evin (anglicisation) | [146] | |
Eireamhón | Erevan, Irvin, Irwin, Eremon, Heremon (anglicisations) | [3][147][148] | |
Eochaidh | Eochy, Oghie (anglicisations) | [9][149][150] | |
Eoghan Eoghainín |
Owen (anglicisation) | [151][152] | |
Fachtna | Fachny (anglicisation) | Meaning 'malicious, hostile'. | [9][153] |
Fáilbhe | Falvy (anglicisation) | [154] | |
Faolán | Felan (anglicisation) | Meaning 'little wolf'. | [155][156] |
Fearadhach | Faragh, Farry (anglicisations) | [9][157][158] | |
Feardorcha | Firdorcha, Fardoragh (anglicisations), Frederick, Ferdinand (equivalent) | [159] | |
Fearganainm | Fergananym (anglicisation), Ferdinand (equivalent) | Means "nameless" (literally "man without name") and was allegedly first given to men who had not been baptised in childhood. | [160] |
Fearghal | Fergal, Farrell (anglicisations) | [161][162] | |
Fearghas | Fergus | [163] | |
Feichín | Fehin (anglicisation) | [164] | |
Féilim (Feidhlim) Feidhlimidh |
Felim(y), Phelim(y) (anglicisations) Felix, Philip (equivalents) |
[9][165][166] | |
Fiacha Fiachra |
Feagh, Feary (anglicisations) |
[167][168] | |
Finghin | Finnin, Finneen, Fineen (anglicisations) | [169] | |
Fionn Fiontán |
Finn, Finian, Fintan (anglicisations) | [170][171][172] | |
Fionnbharr | Finbar (anglicisation) | [173] | |
Fitheal | Fial (anglicisation) | [9][174] | |
Flann Flannán (dim.) |
[175][176] | ||
Garbhán | Garvan (anglicisation) | [177] | |
Glaisne | Glasny (anglicisation) | [178] | |
Irial | [179] | ||
Lachtna | [180] | ||
Laoiseach | Lysach, Lysagh (anglicisations) Lewis, Louis (equivalents) |
Means "belonging to Laois" a historic territory/county. | [9][181][182] |
Lasairian | Laserian (anglicisation) | Means "of the flames". | [183] |
Lochlann | Loughlin, Laughlin (anglicisations) | Means Scandinavia | [184][185] |
Lomán | Loman (anglicisation) | [186] | |
Lonán | Lonan (anglicisation) | Means "blackbird". | [187] |
Lorcán | Lorcan, Larkin (anglicisations) Laurence (equivalent) |
[188] | |
Lughaidh | Lewy (anglicisation) Lewis, Louis (equivalents) |
[189][190] | |
Manchán Mainchín |
Munchin (anglicisation) | [191] | |
Maodhóg | Mogue (anglicisations) | A diminutive of Aodh, the ⟨m⟩ represents mo "my". | [3][192] |
Maoilín | [193] | ||
Maoilir | Meyler (anglicisation) | [194] | |
Maol(sh)eachlainn | Melaghlin (anglicisation) Malachy, Milo (equivalents) |
[195] | |
Maolru(adh)áin | Melrone (anglicisation) | [196] | |
Mathúin (Mathghamhain) |
Mahon (anglicisation) | [197] | |
Muircheartach | Murtagh, Murtaugh, Murty (anglicisations) Mortimer (equivalent) |
[198] | |
Muire(adh)ach | Murry (anglicisation) | [199] | |
Muirgheas | Maurice (equivalent) | [200][201] | |
Murchadh | Murrough (anglicisation) | [202] | |
Naoise | |||
Naomhán | Nevan (anglicisation) | [203] | |
Naos | Neese (anglicisation) | [204] | |
Neachtan | Naghtan (anglicisation) | [9] | |
Neasán | Nessan (anglicisation) | [205] | |
Niall(án) | Neil, Neal(e) (anglicisations) | [206] | |
Odhrán | Oran (anglicisation) | [207] | |
Oisín | Ossian, Osheen (anglicisations) | [208] | |
Oscar | [209] | ||
Rian | Ryan (anglicisation) | [210] | |
Rónán | Ronan (anglicisation) | [211] | |
Ros | Ross (anglicisation) | [212] | |
Ruairí | Rory, Rury (anglicisations) Roger (English equivalent) |
[213] | |
Ru(adh)án | Rowan (anglicisation) | [214] | |
Saorbhreathach | [215] | ||
Séadna | Sidney (anglicisation) | [216] | |
Seanán | Senan (anglicisation) | [217] | |
Siadhal Siaghal |
Shiel (anglicisation) | [218] | |
Síoda | Means "Silk". | ||
Suibhne | Sivn(e)y (anglicisation) | [219] | |
Tadhg | Teague (anglicisation), Timothy (equivalent) |
[220] | |
Taithleach | Thallach (anglicisation) | [9] | |
Tarlach Toirdhealbhach |
Turlough (anglicisation) Terry (equivalent) |
[221] | |
Tiarnach Tiarnán |
Tierny, Tiernan (anglicisations) |
Both derived from tiarna "lord". | [222][223] |
Tuathal | Toal (anglicisations) | [9][224] |
Foreign origin
[edit]Feminine names of foreign origin
[edit]Name | Foreign equivalent and/or anglicisation(s) | Origin | Ref |
---|---|---|---|
Abaigeal | Abigail (English equivalent) | Derived from Abigail. | [225] |
Abaigh | Abby (English equivalent) | [226] | |
Agata | Agatha (English equivalent) | From Greek Agatha. | [227] |
Aibhilín | Evelyn (English equivalent) | Variant of Eibhlín. | [228] |
Aignéis | Agnes (English equivalent) | From Greek Agnes. | [229] |
Ailís | Alice (English equivalent) | Derived from Alice. | [230] |
Ailíse | Alicia (English equivalent) | Derived from Alicia. | |
Aingeal | Angela (English equivalent) | From Greek Angela. | [231] |
Bairbre | Barbara (English equivalent) | From Greek Barbara. | [232] |
Béatraís | Beatrice (English equivalent) | From Latin Beatrice. | |
Caireann | Corinne (English equivalent) | From Greek korē. | [233] |
Cáit | Kate (English equivalent) | Derived from Katherine. | [234] |
Caitlín | Caitlin, Kaitlyn, Kathleen (anglicisations) Katherine (English equivalent) |
[235] | |
Caitrín | Katherine (English equivalent) | [236] | |
Caitríona Catraoine |
Catriona (anglicisation) Katherine (English equivalent) | ||
Cristín Cristíona |
Christine, Christina (English equivalent) | From Latin Christiana. | [237] |
Éabha | Eve (English equivalent) | Derived from Eve or Eva. | [238] |
Éibhleann Eibhlín |
Eileen (anglicisation) Evelyn (English equivalent) |
From Norman French Aveline. | [239] |
Éile | |||
Eiléanóir Eileanóir |
Helenor (English equivalent) | From French Eléonore. | [240] |
Eilís Eilíse |
Liz, Eliza, Elizabeth (English equivalents) | From Elizabeth. | [241] |
Eimíle | Emily (English equivalent) | From Latin Emilia. | [242] |
Eistir | Esther (English equivalent) | Derived from Esther, ultimately from Hebrew Hadassah. | [243] |
Hilde | Hilda (English equivalent) | From Hilda. | [244] |
Isibéal Sibéal |
Isabella (English equivalent) | From Hebrew Elisheba. | [245] |
Léan | Eleanor (English equivalent) | From French Eléonore. | [246] |
Máible | Mabel (English equivalent) | From Latin Mabel. | [247] |
Máire | Moira, Moya (anglicisations) Maria, Marie, Mary (English equivalents) |
From Old French Marie. | [248] |
Mairéad Mái(gh)réad |
Madge, Maggie, Margaret (English equivalents) | From Greek Margaret. | [249] |
Máirín | Maureen, Maurene, Maurine (anglicisations) | A pet form of Máire. | [250] |
Maitilde | Matilda (English equivalent) | From Matilda. | [251] |
Mícheáilín | Michaela (English equivalent) | Derived from Michael. | |
Moncha | Monica (English equivalent) | Derived from Monica. | [252] |
Nainsí | Nancy (English equivalent) | Derived from Nancy. | |
Nollaig | Natalia, Natalie, Noelle (English equivalent) | From Latin nātālis. | |
Nóinín | Daisy (English equivalent) Noneen (anglicisation) |
Derived from Latin nōra (hōra). | [253] |
Nóirín | Noreen, Norene, Norine (anglicisations) | From Latin Honoria. | |
Nóra | Nora (English equivalent) | [254] | |
Onóra | Onora (anglicisation), Honora (equivalent) |
[255] | |
Pádraigín | Patricia (English equivalent) | From Latin Patricius. | |
Peig Peigí |
Peg, Peggy (anglicisations) | Derived from Margaret. | [256] |
Peigín | Pegeen (anglicisation) | ||
Póilín | Paula, Pauline (English equivalent) | Derived from Paula. | |
Ríonann | Rhiannon (English equivalent) | From Welsh Rhiannon. | |
Rós Róis(e) |
Rose (English equivalent) | Derived from Rose. | [257] |
Róisín | Rosheen (anglicisation) Rosaleen (English equivalent) |
A pet form of Rós. | [258] |
Seosaimhín | Josephine (English equivalent) | Derived from Josephine. | [259] |
Síle | Sheila, She(e)lagh (anglicisations) Cecilia (English equivalent) |
From Latin Cecilia. | [260] |
Sinéad | Jane, Janet, Jennifer (English equivalents) | From French Jeanette, ultimately from Hebrew Yôḥānān. | [261] |
Siobhán | Joan (English equivalent) Shevaun, Shivaun (anglicisations) |
From Anglo-Norman Jehane and Jehann. | [262][263] |
Sósaidh | Susy, Suzy (English equivalent) | Derived from Susan, ultimately from Hebrew Shoshana. | [264] |
Stéise | Stacy, Anastasia (English equivalents) | Derived from Anastasia. | [265] |
Stíofáinín | Stephanie (English equivalent) | Derived from Stephanie. | |
Súsanna | Susanna (English equivalent) | From Susanna. | [266] |
Tilde | Tilda (English equivalent) | From Matilda. | [267] |
Toiréasa Treasa |
Teresa, Theresa, Therese (English equivalents) | Derived from Teresa. | [268][269] |
Tríona | Katherine (English equivalent) | From Caitríona. | [270] |
Masculine names of foreign origin
[edit]Name | Foreign equivalent(s) and/or Anglicisation(s) | Origin | Ref |
---|---|---|---|
Ádhamh | Adam (English equivalent) | From Latin Adam. | [271] |
Adhamhnán | Adamnan (anglicisation) | [272] | |
Ág(h)aistín Ág(h)uistín |
Augustine (English equivalent) | Derived from Augustine. | [273] |
Aindréas Aindrias |
Andrew (English equivalent) | From Greek Andreas. | [274] |
Aindriú | From Norman Andreu. | [275] | |
Alastar | Alistair (English equivalent) | From Norman Alexander. | [276] |
Ambrós | Ambrose (English equivalent) | From Greek Ambrose. | [277] |
Amhlaoibh | Auliffe (anglicisation) Olaf, Humphrey (English equivalents) |
From Old Norse Óláfr. | [278] |
Anraoi Anraí |
Henry (English equivalent) | Derived from Henry. | [279] |
Antaine Antóin Antoin(e) |
Anthony (English equivalent) | Derived from Anthony. | [280] |
Artúr | Arthur (English equivalent) | Derived from Arthur. | [281] |
Bearnárd | Bernard (English equivalent) | Derived from Bernard. | [282] |
Beinidict | Benedict (English equivalent) | From Latin Benedict. | |
Colm | Columbus (English equivalent) | From Latin Columbus. | [283] |
Colmán | Colman (anglicisation) | Diminutive of Colm. | [284] |
Críostóir | Christopher (English equivalent) | Derived from Christopher. | [285] |
Dáibhí Dáibhidh |
David | From Hebrew David. | [286] |
Damhnaic | Dominic (English equivalents) | From Latin Dominic. | [287] |
Éamonn | Edmond, Edwin, Edgar (English equivalents) | Derived from Edmond, Edwin, or Edgar. | [288] |
Eoin | Owen (anglicisation), John (English equivalent) |
From Hebrew Jochanan. | [289] |
Frainc | Franc, Frank (English equivalents) | Derived from Francis. | [290] |
Gearóid | Gerald (English equivalent) | Derived from Norman Gerald. | [291] |
Gréagóir | Gregory (English equivalent) | Derived from Gregory. | [292] |
Íosac | Isaac (English equivalent) | Derived from Isaac, ultimately from Hebrew Yiẓḥaq. | [293] |
Labhrás | Laurence, Lawrence (English equivalents) | From Latin Laurentius. Introduced by the Normans. | [294] |
Liam | Derived from William. | [295] | |
Máirtín | Martin (English equivalent) | From Latin Martin. | [296] |
Maitiú | Matthew (English equivalent) | Derived from Matthew, ultimately from Hebrew Matityahu. | [297] |
Maolcholm | Malcolm (anglicisation) | Derived from Colm. | [298] |
Maolíosa | Maelisa (anglicisation) | Derived from Jesus. | [299] |
Mícheál Mic(í) Míc(í) |
Michael, Mick, Micky, Mike, Mikey (English equivalent) | Ultimately from Hebrew Mikha'el. | [300] |
Muiris | Maurice (English equivalent) | From Maurice. | [301] |
Nioclás | Nicholas (English equivalent) | From Greek Nicholas. | [302] |
Nollaig | Noel (English equivalent) | From Latin nātālis. | |
Oilibhéar | Oliver (English-language equivalent) | Derived from Oliver. | [303] |
Oistín | Austin (English equivalent) | Derived from Austin. | [304] |
Pád(h)raig | Patrick (English equivalent) | From Latin Patrick. | [305][306] |
Peadar Peadair |
Peter (English equivalent) | From Latin Petrus. | [307][308][309] |
Piaras | Pearse, Pierce, Peter | [310] | |
Proinsias Froinsias |
Francis (English equivalent) | Derived from Francis. | [311][312] |
Pól | Paul (English equivalent) | Derived from Paul. | [313][314] |
Risteárd | Richard (English equivalent) | Derived from Richard. | [315] |
Réamonn | Raymond (English equivalent) | Derived from Raymond. | [316] |
Roibeard Roibeárd |
Robert (English equivalent) | Derived from Robert. | [317][318] |
Seán Séan |
Sean, Shane, Shaun, Shawn, Shayne (anglicisations) | Derived from the Anglo-Norman Jehan, or Modern French Jean; from the Latin Johannes, ultimately derived from the Standard Hebrew Yoḥanan. | [319] |
Séafra | Geoffrey, Jeffrey (English equivalents) | Derived from Geoffrey. | [320] |
Séamas Séamus |
James (English equivalent) | Derived from James. | [321] |
Séarlas | Charles (English equivalent) | Derived from Charles. | [322] |
Seoirse | George (English equivalent) | From Greek George. | [323] |
Seosamh | Joseph (English equivalent) | Derived from Joseph, ultimately from Hebrew Yosef. | [324][325] |
Síomón Síomún |
Simon (English equivalent) | Derived from Simon, ultimately from Hebrew Simeon. | [326] |
Steafán Stiofán |
Stephen, Steven (English equivalents) | From Greek Stephen. | [327] |
Téadóir | Theodore (English equivalent) | From Greek Theodore. | [328] |
Tiobóid | Theobald (English equivalent) | Derived from Theobald. | [329] |
Tomás | Thomas (English equivalent) | Derived from Thomas. | [330] |
Uilliam | William (English equivalent) | From William. | [331] |
See also
[edit]References
[edit]Footnotes
- ^ Woulfe, Patrick (1923). "Aifric". Irish names and surnames.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ailbhe". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ a b c d e f g "Names of Ireland (Irish Names)". Lyberty.com. Retrieved 1 July 2011.
- ^ "ÁINE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 15 August 2023.
- ^ "Aisling". AskOxford.com. Archived from the original on 7 June 2011. Retrieved 1 November 2009.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Aodhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "AOIBHEANN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "AOIFE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u "The Revival of Irish Names". The Irish Fireside: Volume 6. 1886. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Bébhinn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "BLÁTH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Bláthnaid". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "BRÍGHID - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Charles-Edwards, "Ulster, saints of (act. c.400–c.650)"
- ^ "CAOILFHIONN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 May 2024.
- ^ "CAOIMHE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ciannait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Kiera". AskOxford.com. Archived from the original on 7 June 2011. Retrieved 1 November 2009.
- ^ Matson, Gienna (2004). Celtic Mythology A to Z. Chelsea House. p. 31. ISBN 978-1-60413-413-1.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Damhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dearbháil". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Irish Genealogy Toolkit". Archived from the original on 29 July 2018. Retrieved 29 July 2018.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Doireann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éadaoin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Earnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "EITHNE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Faoiltighearna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiadhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Hanks, Patrick; Hardcastle, Kate; Hodges, Flavia (1 January 2006). "A Dictionary of First Names". doi:10.1093/acref/9780198610601.001.0001.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - ^ "FIONNGHUALA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "Flann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Gobnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "GORMFHLAITH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "GRÁINNE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Ó Corráin, Donnchadh; Maguire, Fidelma (1990). Irish Names. The Lilliput Press. ISBN 0-946640-661.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lasairfhíona". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "LUIGHSEACH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 March 2024.
- ^ "MEADHBH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Mealla". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Míde". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "MÓR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "MÓIRÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Muadhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Muireann, Muirinn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "MUIRGHEAL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "NUALA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Odharnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "ÓRFHLAITH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Rathnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "RÍOGHNACH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SADHBH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SLÁINE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SORCHA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "ÚNA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (192). "Aibhne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "AILBHE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 15 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ailín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "AODH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 15 August 2023.
- ^ "AODHÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 15 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Aodhagán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Aonghus". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Árdghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Art". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Barra". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Bearach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Bearchán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Bran". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Breasal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Norman 2003: p. 282.
- ^ "BREANDÁN, BREANNDÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 15 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Brian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Brochadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Buadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Coinneach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cairbre". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Calbhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Caoimhghin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Caolán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Caomhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cárthach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "CATHAL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cathbharr". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cathaoir". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ceallach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cearbhall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cianán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ciarán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cillian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cinnéididh, Cinnéidigh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Coileán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Coilín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Coireall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Colla". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Comán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Comhghall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Comhghan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Conaire". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Conall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Conall". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Conan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Conchobhar". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Congalach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Conmacc". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Conn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Conn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Connla". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Connlaodh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cormac". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Cormac". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009.
- ^ "Cosnumach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Criomhthann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ "Crimthann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cróchán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Crónán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cuan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Cuimín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Dabhag". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dáithí". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Nickelodeon Parents".
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dáire". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Déaglán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Deasmhumhnach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Diarmaid". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Diarmait". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Domnall". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Donn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Donnchadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhaltagh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Dubhaltach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhghall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhghlas". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Dunlang". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eachaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eachann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éanán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éanna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Earcán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Earnán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éibhear". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Eibhear". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Hanks; Hodges 2006: pp. 347, 349.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éigneachán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Eicnechan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Éimhín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eireamhón". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Eremon". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eochaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ "Eochaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eoghan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eoghainín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Fachtna". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fáilbhe". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Faolán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Faelan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Feradach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Feardorcha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearganainm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ "Fergal". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Fearghus". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Feichín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Feidhlim". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "FEIDHLIMIDH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 9 February 2024.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiacha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiachra". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Finghin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionntán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Finnian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionnbharr". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Fitheal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Flannán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Flann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Garbhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Glaisne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Irial". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lachtna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Laoighseach, Laoiseach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Laigsech". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lasairian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lochlainn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Lochlainn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lomán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lonán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lorcán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Lughaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Lugaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Mainchín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maodhóg". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ "Mailin". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maoilir". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maeleachlainn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolruadháin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Mathghamhain". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Muircheartach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Muireadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Muirgheas". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Muirgius". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Murchadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Naomhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Naos". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Neasán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "NIALL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 21 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Odhrán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Oisín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Oscar". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "Ryan". AskOxford.com. Archived from the original on 7 June 2011. Retrieved 31 October 2009.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Rónán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ros". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "RUAIDHRÍ - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Ruadhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Saerbhreathach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Séadna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "SEANÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 19 December 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Siadhal, Siaghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Suibhne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "TADHG - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Toirdhealbhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.[permanent dead link ]
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Tighernach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Tighearnán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Tuathal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "ABAIGEAL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "ABAIGH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "AGATA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AIBHILÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AIGNÉIS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AILIS, AILÍS, AILÍSE, AILSE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "AINGEAL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "BÁIRBRE, BAIRBRE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ T. F. O'Rahilly, Early Irish History and Mythology, 1946, Chapter 12
- ^ "CÁIT - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "CAITLÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "CAITRÍN, CAITRÍONA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "CRISTÍN, CRISTÍONA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): Eve". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "EIBHILÍN, EIBHLÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "EILÉANÓIR, EILEANÓIR, EILÍONÓRA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 21 August 2023.
- ^ "EILÍS, EILÍSE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "EIMÍLE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "EISTIR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "HILDE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "Sibeal - Meaning of Name Sibeal - Pronounce Sibeal Irish Girl Name". Retrieved 14 August 2023.
- ^ "LÉAN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 21 August 2023.
- ^ "MÁIBLE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "Máire". AskOxford.com. Archived from the original on 7 June 2011. Retrieved 1 November 2009.
- ^ "MÁIRÉAD, MAIRÉAD - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "MÁIRÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "MAITILDE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Moncha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "NÓINÍN, NÓIRÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "NÓRA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "ONÓRA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Peig, Peigi". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "RÓIS, RÓISE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "RÓISÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SEÓSAIMHTHÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SÍLE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "SINÉAD - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ Hanks, Patrick; Hardcastle, Kate; Hodges, Flavia (2006), A dictionary of first names, Oxford Paperback Reference (2nd ed.), Oxford University Press, p. 356, ISBN 978-0-19-861060-1
- ^ "SIOBHÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SÓSAIDH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "STÉISE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "SÚSANNA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "TILDE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "TOIRÉASA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "TREASA, TREISE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "TRAOINE, TRÍONA - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 14 August 2023.
- ^ "ÁDHAMH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ADHAMHNÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ÁGUISTÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AINDRÉAS, AINDRIAS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AINDRIÚ - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ALASTAR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "AMBRÓS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ Ó Corráin; Maguire 1981: p. 22.
- ^ "ANNRAOI - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ANNTOIN, ANTOIN, ANTOINE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ARTÚR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "BEARNÁRD - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Colm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Colmán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "CRÍOSTÓIR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "DÁIBHID, DÁIBHIDH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "DAMHNAIC - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "ÉAMONN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Eóin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "FRAINC - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "GEARÓID - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "GRÉAGÓIR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "ÍOSAC - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Labhrás". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "LIAM - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ "MÁIRTÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maitiú". Irish Names and Surnames. Retrieved 28 March 2021.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolcholm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ Patrick Woulfe (1923). "Maelíosa". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011.
- ^ "MÍCHEÁL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "MUIRIS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "NIOCLÁS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "OILIBHÉAR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "OISTÍN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): patrick". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "PÁDRAIC, PÁDHRAIC, PÁDRAIG, PÁDHRAIG - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): Peter". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "PEADAR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "PEADAIR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 23 January 2024.
- ^ "PIARAS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): francis". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "PROINNSIAS, PROINNSÉAS, PRÓINSIAS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): Paul". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "PÓL - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "RISTEÁRD - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "RÉAMONN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): Robert". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "ROIBEÁRD - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SEÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SÉAFRA, SEAFRAID - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SÉAMUS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SÉARLAS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SEÓIRSE - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "English–Irish Dictionary (de Bhaldraithe): seosamh". www.teanglann.ie. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SEÓSAMH - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "SÍOMÓN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "STEAFÁN - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "TÉADÓIR - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "TIOBÓID - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "TOMÁS - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 17 August 2023.
- ^ "UILLIAM - Irish Names and Surnames". www.libraryireland.com. Retrieved 18 August 2023.
- Note: at the time of accessing, the Encyclopedia.com references cited Hanks; Hodges 2006.
Sources
- Woulfe, Patrick (1922). Irish names and surnames. PIMS - University of Toronto. Dublin : M. H. Gill.
- Ó Corráin, Donnchadh; Maguire, Fidelma (1981). Gaelic personal names. Academy Press. ISBN 978-0-906187-39-5.
- Hanks, Patrick; Hodges, Flavia (2006). Hardcastle, Kate (ed.). Oxford Dictionary of Names. Oxford University Press.
- Hanks, Patrick; Hodges, Flavia (2006). Hardcastle, Kate (ed.). Oxford Dictionary of Names (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861060-1.
- Norman, Teresa (2003). A World of Baby Names (Revised ed.). Perigee. ISBN 978-0-399-52894-1.