Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Spotted dick

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by WindTempos (talk | contribs) at 12:25, 5 August 2021 (Rollback edit(s) by 2A01:4C8:A0:652B:1:2:BC6:EFDA (talk): Vandalism (RW 16.1)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Spotted dick
Spotted dick
TypePudding
Place of originUnited Kingdom
Main ingredientsSuet, dried fruit, flour, sugar, milk, baking powder

Spotted dick (also known as "spotted dog" or "railway cake") is a traditional British baked pudding, historically made with suet and dried fruit (usually currants or raisins) and often served with custard.

Non-traditional variants include recipes that replace suet with other fats (such as butter), or that include eggs to make something similar to a sponge pudding or cake.[citation needed]

Etymology

"Spotted" is a clear reference to the dried fruit in the pudding (which resemble spots). "Dick" and "dog" were dialectal terms widely used for pudding, from the same etymology as "dough" (i.e., the modern equivalent name would be "spotted pudding").[1] In late 19th century Huddersfield, for instance, a glossary of local terms described: "Dick, plain pudding. If with treacle sauce, treacle dick."[2]

History

Spotted Dick and custard

The dish is first attested in Alexis Soyer's The modern Housewife or ménagère, published in 1849,[3] in which he described a recipe for "Plum Bolster, or Spotted Dick – Roll out two pounds of paste ... have some Smyrna raisins well washed...".[4]

The name "spotted dog" first appeared in 1855, in C.M. Smith's "Working-men's Way in the World" where it was described as a "very marly species of plum-pudding". This name, along with "railway cake", is most common in Ireland where it is made more similar to a soda bread loaf with the addition of currants.[citation needed]

The Pall Mall Gazette reported in 1892 that "the Kilburn Sisters ... daily satisfied hundreds of dockers with soup and Spotted Dick".[2]

The name has long been a source of amusement and double entendres; reportedly restaurant staff in the Houses of Parliament decided to rename it "Spotted Richard" so it was “less likely to cause a stir”.[5]

See also

References

  1. ^ "dough – Dutch translation – Linguee". Linguee.com.
  2. ^ a b Ayto, John (2012). The Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink. Oxford University Press. p. 349. ISBN 978-0199640249.
  3. ^ Eric Partridge (2003). The Routledge Dictionary of Historical Slang. Routledge. pp. 5085–. ISBN 978-1-135-79542-9.
  4. ^ John Ayto (1994). A Gourmet's Guide: Food and Drink from A to Z. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-280025-1.
  5. ^ "Spotted Dick 'renamed Spotted Richard' to spare blushes in parliament". Sky News. Retrieved 2020-08-02.

Bibliography