From Wikibooks, open books for an open world
Discussion Wikipedia
(c. 2 million native speakers)
banka
is a complete false friend for about 288 million native speakers of Russian , Polish ;
is a true friend for about 33.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Czech, Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘bank, credit bank’ is shared by Cr. banka , Bo. banka , Sb. банка , Cz. banka , Slk. banka .
The meaning ‘(Br.) tin, (Am.) can’ (škatla) is attested in R. банка .
The meaning ‘container, can’ (posoda) is attested in Pol. bańka , Slk. banka .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Mk., Bg.]
beseda
map
The Slovenian meaning ‘word’ is unique.
The meaning ‘talk’ (pogovor, razgovor, pomenek) is attested in R. беседа , Pol. biesiada , Bg. беседа , Cz. beseda , Slk. beseda .
The meaning ‘party, ceremony’ (počitek, slavnost) is attested in Blr. бяседа .
[NB: No information yet for Ukr., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk.]
bister
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian .
has additional meanings in the language of about 6 million native speakers of Slovak .
is a true friend for about 10 million native speakers of Czech.
map
The Slovenian meaning ‘clear’ is unique.
The Slovenian meaning ‘lively, awake’ is shared by Slk. bystrý .
The Slovenian meaning ‘clever, smart’ is shared by Cz. bystrý , Slk. bystrý .
The meaning ‘fast, quick’ (hiter, uren) is attested in R. быстрый , Slk. bystrý .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
brus
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
is a true friend for ....
map
The Slovenian meaning ‘whetstone’ is unique.
[NB: No information yet for Blr., Cz., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Svk. Mk., Bg.]
bolje
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
is a true friend for about 17.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian;
does not have any formally similar counterparts in Polish.
map
The Slovenian meaning ‘better’ is shared by Cr. bolje , Bo. bolje , Sb. боље .
The meaning ‘more’ (bolj) is attested in R. более .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Mk., Bg.]
bor
has additional meanings in the language of about 256 million native speakers of Russian , Slovak ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 260 million speakers of Russian , Czech;
is a true friend for about 8 million native speakers of Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘pine-tree’ is shared by Bg. бор , Slk. bor .
The Slovenian meaning ‘boron’ is shared by R. бор , Bg. бор , Cz. bor , Slk. bór
The meaning ‘a wood of pine-trees’ (borovje, borov gozd) is attested in R. бор , Slk. bor .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk.]
brati
is a complete false friend for about 266 million native speakers of Russian , Czech , Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘read’ is unique.
The Slovenian meaning ‘collect’ is unique.
The meaning ‘take’ (jemati) is attested in R. брать , brát , brať .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
čas
is a complete false friend for about 271.5 million native speakers of Russian , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian ;
is a true friend for about 99 million native speakers of Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech, Slovak;
does not have any formally similar counterparts in Croatian.
map
The Slovenian meaning ‘time’ is shared by Blr. час , Ukr. час , Pol. czas , Cz. čas , Slk. čas .
The meaning ‘hour’ (ura) is attested in R. час , Bo. čas , Sb. час , Mk. час , Bg. час .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
človek
is a complete false friend for about 37 million native speakers of Ukrainian ;
is a true friend for about 266 million native speakers of Russian, Czech, Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘man, human being’ is shared by R. человек , Cz. člověk , Slk. človek .
The meaning ‘husband’ (soprog, zakonec) is attested in Ukr. чоловік .
[NB: No information yet for Blr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
dete
map
The Slovenian meaning ‘baby’ , infant , is unique.
The meaning ‘child’ (otrok) is attested in Cz. dítě , Cr. dijete , Bo. dijete , Sb. дете .
[NB: No information yet for R., Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Slk., Mk., Bg.]
dinja
is a complete false friend for about 46 million native speakers of Polish , Bulgarian .
is a true friend for about 306.5 million native speakers of Russian, Ukrainian, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian.
has additional meanings in the language of about 6 million native speakers of Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘sweet melon’ is shared by R. дыня , Ukr. диня , Cr. dinja , Bo. dinja , Sb. диња , Mk. диња , Slk. dyňa .
The meaning ‘watermelon’ (lubenica) is attested in Bg. диня , Slk. dyňa .
The meaning ‘pumpkin’ (buča, tikva) is attested in Pol. dynia .
[NB: No information yet for Blr., Ka., LSo., USo., Cz., Slk.]
divan
is a complete false friend for about 46 million native speakers of Belarusian , Polish ;
is a true friend for about 283.5 million native speakers of Russian, Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian;
does not have any formally similar counterparts in Ukrainian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘settee, sofa’ is shared by R. диван , Cz. divan , Slk. diván , Cr. divan , Bo. divan , Sb. диван .
The meaning ‘carpet’ (preproga) is attested in Blr. дыван , Pol. dywan .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
dob
map
The Slovenian meaning ‘oak tree’ is unique.
The meaning ‘age’ (starost) is attested in Cr. dob , Bo. dob , Sb. доб .
[NB: No information yet for R., Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Mk., Bg.]
doba
is a complete false friend for about 38 million native speakers of Polish ;
has additional meanings in the language of about 16 million native speakers of Czech , Slovak ;
is a true friend for about 25.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Bulgarian;
does not have any formally similar counterparts in Russian, Belarusian, Ukrainian.
map
The Slovenian meaning ‘time, era, period’ is shared by Cz. doba , Slk. doba , Cr. doba , Bo. doba , Sb. доба , Bg. доба .
The meaning ‘day (24 hours)’ (dan (24 ur)) is attested in Pol. doba .
The meaning ‘time, duration’ (trajnost) is attested in Cz. doba , Slk. doba .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo., Mk.]
Dunaj
map
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo.]
glava
has additional meanings in the language of about 256 million native speakers of Russian , Slovak;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 10 million speakers of Czech .
map
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
gora
is a complete false friend for about 8 million native speakers of Bulgarian ;
has additional meanings in the language of about 6 million native speakers of Slovak ;
is a true friend for about 360.5 million native speakers of Russian, Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech, Croatian, Bosnian, Serbian;
does not have any formally similar counterparts in Macedonian.
map
The Slovenian meaning ‘mountain’ is shared by R. гора , Blr. гара , Ukr. гора , Pol. góra , Cz. hora , Slk. hora , Cr. gora , Bo. gora , Sb. гора .
The meaning ‘forest’ (gozd, les) is attested in Slk. hora , Bg. гора .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
grad
is a complete false friend for about 305.5 million native speakers of Russian , Polish , Croatian , Bosnian , Serbian ;
is a true friend for about 16 million native speakers of Czech, Slovak.
map
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Mk., Bg.]
hlad
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
has additional meanings in the language of about 17.5 million native speakers of Croatian , Bosnian , Serbian ;
is a complete false friend for about 6 million native speakers of Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘coolness’ is shared by Cr. hlad , Bo. hlad , Sb. хлад .
The meaning ‘cold(ness)’ (mraz) is attested in R. холод .
The meaning ‘shadow’ (senca) is attested in Cr. hlad , Bo. hlad , Sb. хлад .
The meaning ‘hunger’ (lakota) is attested in Slk. hlad .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Mk., Bg.]
igrati
has additional meanings in the language of about 67.5 million native speakers of Belarusian , Polish , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 72.5 million speakers of Belarusian , Ukrainian , Croatian , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian ;
is a true friend for about 266 million native speakers of Russian, Czech, Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘to play (a game)’ is shared by R. играть , Ukr. грати , Pol. grać , Cz. hrát , Slk. hrať , Cr. igrati , Bo. igrati , Sb. играти , Mk. игра , Bg. играя .
The Slovenian meaning ‘to play (theatre)’ is shared by R. играть , Blr. іграць , Pol. grać , Cz. hrát , Slk. hrať , Mk. игра , Bg. играя .
The Slovenian meaning ‘to play (music)’ is shared by R. играть , Blr. іграць , Ukr. грати , Pol. grać , Cz. hrát , Slk. hrať .
The meaning ‘to dance’ (plesati, rajati) is attested in Blr. іграць , Pol. grać , Bo. igrati , Sb. играти , Mk. игра , Bg. играя .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
jagoda
map
The Slovenian meaning ‘berry’ is shared by R. ягода , Pol. jagoda , Cz. jahoda , Slk. jahoda .
The Slovenian meaning ‘strawberry’ is shared by Cz. jahoda , Slk. jahoda , Cr. jagoda , Bo. jagoda , Sb. јагода , Mk. јагода , Bg. ягода .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo.]
koča
map
The Slovenian meaning ‘hut’ is unique.
The meaning ‘house’ (hiša, dom) is attested in Cr. kuća , Bo. kuća .
The meaning ‘heap’ (kup, kopica) is attested in R. куча .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Sb., Mk., Bg.]
kolo
is a complete false friend for about 44 million native speakers of Polish , Slovak ;
is a true friend for about 50,000 native speakers of Kashubian.
map
The Slovenian meaning ‘bicycle’ is shared by Ka. kòło .
The meaning ‘circle’ (krog) is attested in Pol. koło , Slk. kolo .
The meaning ‘lap’ (krog) is attested in Slk. kolo .
[NB: No information yet for R., Blr., Ukr., LSo., USo., Cz., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
kovček
is a complete false friend for about 268 million native speakers of Russian , Serbian , Bulgarian ;
has additional meanings in the language of about 7.5 million native speakers of Croatian , Bosnian ;
does not have any formally similar counterparts in Polish, Czech, Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘suitcase’ is shared by Cr. kovčeg , Bo. kovčeg .
The meaning ‘coffin’ (krsta, rakev) is attested in Bo. kovčeg , Sb. ковчег , Bg. ковчег .
The meaning ‘trunk, box, chest’ (skrinja) is attested in Cr. kovčeg , Bo. kovčeg , Sb. ковчег , Bg. ковчег .
The meaning ‘(Noah’s) Arch’ ((Noetova) barka) is attested in R. ковчег , Bg. ковчег .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Mk.]
kraj
is a complete false friend for about 38 million native speakers of Polish ;
has additional meanings in the language of about 37 million native speakers of Ukrainian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 276 million speakers of Russian , Belarusian , Czech , Slovak , Macedonian ;
is a true friend for about 25.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘edge’ is shared by R. край , Blr. край , Ukr. край , Cz. kraj , Slk. kraj , Cr. kraj , Bo. kraj , Sb. крај , Bg. край .
The Slovenian meaning ‘end’ is shared by Ukr. край , Cr. kraj , Bo. kraj , Sb. крај , Mk. крај , Bg. край .
The Slovenian meaning ‘region’ is shared by R. край , Blr. край , Ukr. край , Cz. kraj , Slk. kraj , Cr. kraj , Bo. kraj , Sb. крај , Mk. крај , Bg. край .
The meaning ‘country’ (zemlja, dežela) is attested in Ukr. край , Pol. kraj .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
lekarna
is a complete false friend for about 37 million native speakers of Ukrainian ;
is a true friend for about 16 million native speakers of Czech, Slovak;
does not have any formally similar counterparts in Russian, Belarusian, Polish, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘chemist’s, pharmacy’ is shared by Cz. lékárna , Slk. lekáreň .
The meaning ‘hospital’ (bolnica) is attested in Ukr. лікарня .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
leto
is a complete false friend for about 72.5 million native speakers of Belarusian , Ukrainian , Croatian , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian ;
has additional meanings in the language of about 304 million native speakers of Russian , Polish , Czech , Slovak ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 304 million speakers of Russian , Polish , Czech , Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘year (in the sg.)’ is unique.
The Slovenian meaning ‘year (in the plural), e.g. 30 years’ (leto (30 let)) is shared by R. лето (30 лет) , Pol. lato (30 lat) , Cz. léto (30 lét) , Slk. leto (30 let) .
The meaning ‘summer’ (poletje) is attested in R. лето , Blr. лета , Ukr. літо , Pol. lato , Cz. léto , Slk. leto , Cr. ljeto , Bo. ljeto , Sb. лето , Mk. лето , Bg. лято .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
lice
has additional meanings in the language of about 261.5 million native speakers of Russian , Bosnian , Serbian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 273.5 million speakers of Russian , Croatian , Bosnian , Serbian , Slovak .
is a true friend for about 38 million native speakers of Polish.
map
The Slovenian meaning ‘face’ is shared by R. лицо , Pol. lico , Cr. lice , Bo. lice , Sb. лице .
The Slovenian meaning ‘cheek’ is shared by Pol. lico , Slk. líce .
The meaning ‘person’ (oseba) is attested in R. лицо , Bo. lice, osoba , Sb. лице, особа .
The meaning ‘obverse’ (sprednja stran) is attested in Slk. líce .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Mk., Bg.]
ličen
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian .
does not have any formally similar counterparts in Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘beautiful’ is unique.
The meaning ‘personal’ (oseben) is attested in R. личный .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
list
is a complete false friend for about 38 million native speakers of Polish ;
has additional meanings in the language of about 51.0 million native speakers of Belarusian , Ukrainian , Kashubian , Slovak ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 50,000 speakers of Kashubian ;
is a true friend for about 287.5 million native speakers of Russian, Czech, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘sheet of paper’ is shared by R. лист , Blr. ліст, аркуш , Ukr. лист , Cz. list , Slk. list , Cr. list , Bo. list , Sb. лист , Mk. лист , Bg. лист .
The Slovenian meaning ‘leaf’ is shared by R. лист , Blr. ліст , Ukr. лист , Ka. lëst , Cz. list , Slk. list , Cr. list , Bo. list , Sb. лист , Mk. лист , Bg. лист .
The meaning ‘letter’ (pismo) is attested in Blr. ліст, пісьмо , Ukr. лист , Pol. list , Ka. lëst , Slk. list .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
listopad
has additional meanings in the language of about 6 million native speakers of Croatian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 283.5 million speakers of Russian , Upper Sorbian , Slovak , Croatian , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian ;
is a true friend for about 93 million native speakers of Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech.
map
The Slovenian meaning ‘November’ is shared by Blr. лістапад , Ukr. листопад , Pol. listopad , USo. listopad , Cz. listopad .
The Slovenian meaning ‘falling of leaves’ is shared by R. листопад , Blr. лістапад , Ukr. листопад , Pol. listopad , Cz. listopad , Slk. listopad , Cr. listopad , Bo. listopad , Sb. листопад , Mk. листопад , Bg. листопад .
The meaning ‘October’ (oktober) is attested in Cr. listopad .
[NB: No information yet for Ka., LSo.]
masa
has additional meanings in the language of about 10 million native speakers of Macedonian , Bulgarian ;
is a true friend for about 366.5 million native speakers of Russian, Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘mass’ is shared by R. масса , Blr. маса , Ukr. маса , Pol. masa , Cz. masa , Slk. masa , Cr. masa , Bo. masa , Sb. маса , Mk. маса , Bg. маса .
The meaning ‘table’ (miza) is attested in Mk. маса , Bg. маса .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
mož
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 313.5 million speakers of Russian , Belarusian , Polish , Croatian , Bosnian , Serbian ;
is a true friend for about 63 million native speakers of Ukrainian, Czech, Slovak, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘man’ (mož, moški) is shared by Ukr. муж , Cz. muž , Slk. muž , Mk. маж , Bg. мъж .
The Slovenian meaning ‘husband’ is shared by R. муж , Blr. муж , Ukr. муж, чоловік , Pol. mąż , Cz. muž , Slk. muž , Cr. muž , Bo. muž , Sb. муж , Mk. маж , Bg. мъж .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
nagel
map
The Slovenian meaning ‘sudden’ is shared by Blr. наглы (reg.), раптоўны , Ukr. наглий , Pol. nagły , Cz. náhlý , Slk. náhly , Cr. nagao , Bo. nagao , Sb. нагао .
The Slovenian meaning ‘fast, quick’ is unique.
The Slovenian meaning ‘vehement, hasty’ is shared by Slk. náhly , Cr. nagao , Bo. nagao , Sb. нагао , Mk. нагло .
The meaning ‘naughty’ (predrzen, nesramen) is attested in R. наглый , Ukr. нахабний, наглий , Bg. нагъл .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
nedelja
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
has additional meanings in the language of about 23.5 million native speakers of Czech , Bosnian , Serbian , Macedonian ;
is a true friend for about 103 million native speakers of Belarusian, Ukrainian, Polish, Slovak, Croatian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘Sunday’ is shared by Blr. нядзеля , Ukr. неділя , Pol. niedziela , Cz. neděle , Slk. nedeľa , Cr. nedjelja , Bo. nedjelja , Sb. недеља , Mk. недела , Bg. неделя .
The meaning ‘week’ (teden) is attested in R. неделя , Cz. týden, neděle , Bo. nedjelja, sedmica , Sb. недеља, седмица , Mk. недела .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
obraz
map
The Slovenian meaning ‘face’ is shared by Cr. obraz , Bo. obraz , Sb. образ , Bg. образ .
The meaning ‘picture, painting’ (podoba, slika) is attested in R. образ , Pol. obraz , Bg. образ , Slk. obraz .
The meaning ‘manner’ (način) is attested in R. образ .
The meaning ‘cheek’ (lice) is attested in Cr. obraz , Bo. obraz , Sb. образ , Bg. образ .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Mk.]
otrok
is a complete false friend for about 16 million native speakers of Czech , Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘child’ is unique.
The meaning ‘slave’ (suženj) is attested in Cz. otrok , Slk. otrok .
[NB: No information yet for R., Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
para
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
has additional meanings in the language of about 83 million native speakers of Belarusian , Ukrainian , Polish ;
is a true friend for about 43.5 million native speakers of Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘steam’ is shared by Blr. пара , Ukr. пара , Pol. para , Cz. pára , Slk. para , Cr. para , Bo. para , Sb. пара , Mk. пара , Bg. пара .
The meaning ‘pair’ (par) is attested in R. пара , Blr. пара , Ukr. пара , Pol. para .
The meaning ‘a couple of, some’ (nekaj) is attested in R. пара , Blr. пара , Ukr. пара , Pol. parę .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
Pepelnica
is a complete false friend for about 304 million native speakers of Russian , Polish , Czech , Slovak ;
is a true friend for about 6 million native speakers of Croatian;
does not have any formally similar counterparts in Bosnian, Serbian.
map
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Mk., Bg.]
pisar
has additional meanings in the language of about 38 million native speakers of Polish .
is a true friend for about 271.5 million native speakers of Russian, Croatian, Bosnian, Bulgarian, Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘scribe’ is shared by R. писарь , Pol. pisarz , Cr. pisar , Bo. pisar , Bg. писар , Slk. pisár .
The meaning ‘writer’ (pisatelj) is attested in Pol. pisarz .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Sb., Mk.]
pisec
is a complete false friend for about 7.5 million native speakers of Croatian , Bosnian ;
is a true friend for about 250 million native speakers of Russian.
does not have any formally similar counterparts in Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘scribe’ is shared by R. писец .
The meaning ‘writer’ (pisatelj) is attested in Cr. pisac , Bo. pisac .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Sb., Mk., Bg.]
plot
is a complete false friend for about 258 million native speakers of Russian , Bulgarian .
has additional meanings in the language of about 2 million native speakers of Macedonian .
is a true friend for about 71.5 million native speakers of Polish, Czech, Croatian, Bosnian, Serbian, Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘fence’ is shared by Pol. płot , Cz. plot , Cr. plot , Bo. plot , Sb. плот , Mk. плот , Slk. plot .
The meaning ‘body, flesh’ (telo) is attested in R. плоть , Mk. плот , Bg. плът .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo.]
pokoj
is a complete false friend for about 46 million native speakers of Belarusian , Polish ;
has additional meanings in the language of about 266.0 million native speakers of Russian , Kashubian , Czech , Slovak ;
is a true friend for about 20 million native speakers of Serbian, Macedonian, Bulgarian;
does not have any formally similar counterparts in Ukrainian, Croatian.
map
The Slovenian meaning ‘quiet’ is shared by R. покой , Ka. pòkùj , Cz. pokoj , Slk. pokoj , Sb. покој , Mk. покој , Bg. покой .
The meaning ‘room’ (soba) is attested in R. покой (arch.), комната , Blr. пакой , Pol. pokój , Cz. pokoj .
The meaning ‘peace’ (mir) is attested in Pol. pokój , Ka. pòkùj , Slk. pokoj .
[NB: No information yet for LSo., USo., Bo.]
poldan
is a complete false friend for about 37 million native speakers of Ukrainian ;
has additional meanings in the language of about 46.0 million native speakers of Belarusian , Polish , Kashubian ;
is a true friend for about 293.5 million native speakers of Russian, Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘noon’ is shared by R. полдень , Blr. поўдзень , Pol. południe , Ka. pôłnié , Cz. poledne , Slk. poludnie , Cr. podne , Bo. podne , Sb. подне , Mk. пладне , Bg. пладне .
The meaning ‘south’ (jug) is attested in Blr. поўдзень , Ukr. південь , Pol. południe , Ka. pôłnié .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
polnoč
has additional meanings in the language of about 83 million native speakers of Belarusian , Ukrainian , Polish ;
is a true friend for about 293.5 million native speakers of Russian, Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘midnight’ is shared by R. полночь , Blr. поўнач , Ukr. північ , Pol. północ , Cz. půlnoc , Slk. polnoc , Cr. ponoć , Bo. ponoć , Sb. поноћ , Mk. полноќ , Bg. полунощ .
The meaning ‘north’ (sever) is attested in Blr. поўнач , Ukr. північ , Pol. północ .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
ponos
is a complete false friend for about 256 million native speakers of Russian , Slovak .
is a true friend for about 17.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘pride’ is shared by Cr. ponos , Bo. ponos , Sb. понос .
The meaning ‘diarrhoea’ (driska) is attested in R. понос .
The meaning ‘complaint’ (pritožba) is attested in Slk. ponos .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Mk., Bg.]
povest
map
The Slovenian meaning ‘legend’ is shared by Cz. pověst , Slk. povesť .
The meaning ‘novelette’ (kratek roman) is attested in R. повесть , Blr. аповесць , Mk. повест , Bg. повест .
The meaning ‘novel’ (roman) is attested in Ukr. повість , Pol. powieść .
The meaning ‘history’ (zgodovina) is attested in Cr. povijest , Bo. povijest .
The meaning ‘fame, reputation’ (sloves, videz, ugled) is attested in Cz. pověst , Slk. povesť .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
prosto
has additional meanings in the language of about 83 million native speakers of Belarusian , Ukrainian , Polish ;
is a true friend for about 293.5 million native speakers of Russian, Kashubian, Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘simple, simply’ is shared by R. просто , Blr. проста , Ukr. просто , Pol. prosto , Ka. prosto , Cz. prostě , Slk. proste , Cr. prosto , Bo. prosto , Sb. просто , Mk. просто , Bg. просто .
The meaning ‘straight on’ (naravnost) is attested in Blr. проста, прамо, наўпрост , Ukr. просто , Pol. prosto .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
puška
is a complete false friend for about 288 million native speakers of Russian , Polish .
is a true friend for about 23.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘rifle’ is shared by Cr. puška , Bo. puška , Sb. пушка , Slk. puška .
The meaning ‘canon’ (top) is attested in R. пушка .
The meaning ‘(Br.) tin, (Am.) can’ (pušica, spojnica) is attested in Pol. puszka .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Mk., Bg.]
reč
map
The Slovenian meaning ‘matter’ is shared by Blr. рэч , Ukr. річ , Pol. rzecz .
The meaning ‘word’ (beseda) is attested in Cr. riječ , Bo. riječ , Sb. реч .
The meaning ‘speech’ (govor) is attested in R. речь , Cz. řeč , Slk. reč , Mk. реч , Bg. реч .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
rodbina
map
The Slovenian meaning ‘relations’ is shared by Cr. rodbina , Bo. rodbina , Sb. родбина , Mk. родбина .
The meaning ‘family’ (družina) is attested in Ukr. родина , Pol. rodzina , Cz. rodina , Slk. rodina .
The meaning ‘motherland, home region’ (domovina) is attested in R. родина , Blr. радзіна , Bg. родина .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
rok
is a complete false friend for about 298 million native speakers of Russian , Polish , Czech ;
is a true friend for about 19.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Macedo-nian;
does not have any formally similar counterparts in Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘fixed time, set term, deadline’ is shared by Cr. rok , Bo. rok , Sb. рок , Mk. рок .
The meaning ‘year’ (leto) is attested in Pol. rok , Cz. rok .
The meaning ‘destiny, fate’ (usoda) is attested in R. рок .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Slk.]
rus
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian .
is a true friend for about 23.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Slovak ..
map
The Slovenian meaning ‘sandy, red’ is shared by Cr. rus , Bo. rus , Sb. рус , Slk. rusý .
The meaning ‘blond, fair’ (temno plav) is attested in R. русый .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Mk., Bg.]
sad
map
The Slovenian meaning ‘fruit’ is unique.
The meaning ‘garden’ (vrt) is attested in R. сад , Cz. sad , Slk. sad .
The meaning ‘orchard’ (sadovnjak) is attested in Pol. sad .
The meaning ‘now’ (zdaj) is attested in Cr. sad , Bo. sad , Sb. сад .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Mk.]
sklep
is a complete false friend for about 335.0 million native speakers of Russian , Ukrainian , Polish , Kashubian , Czech .
does not have any formally similar counterparts in Croatian, Bosnian, Serbian, Bulgarian.
has additional meanings in the language of about 44 million native speakers of Polish, Slovak .
map
The Slovenian meaning ‘decision’ is unique.
The meaning ‘shop’ (prodajalna, trgovina) is attested in Pol. sklep , Slk (zast.). sklep .
The meaning ‘cellar’ (klet, podpritličje, prizemlje) is attested in Ukr. склеп , Ka. sklep , Cz. sklep .
The meaning ‘tomb, vault’ (grobnica) is attested in R. склеп , Ukr. склеп , Ka. sklep .
[NB: No information yet for Blr., LSo., USo., Mk.]
slovenski
is a complete false friend for about 28 million native speakers of Czech , Slovak , Serbian , Macedonian ;
is a true friend for about 348.6 million native speakers of Russian, Belarusian, Ukrainian, Polish, Kashubian, Lower Sorbian, Upper Sorbian, Croatian, Bosnian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘Slovenian’ is shared by R. словенский , Blr. славенскі , Ukr. словінський , Pol. słoweński , Ka. słowensczi , LSo. słowjeński , USo. słowjenski , Cr. slovenski , Bo. slovenski , Bg. словенски .
The meaning ‘Slovak’ (slovaški) is attested in Cz. slovenský , Slk. slovenský .
The meaning ‘Slavonic’ (slovanski) is attested in Sb. словенски , Mk. словенски .
[NB: Information complete.]
slovo
map
The Slovenian meaning ‘leave-taking, farewell’ is unique.
The meaning ‘letter (of the alphabet)’ (črka) is attested in Cr. slovo , Bo. slovo , Sb. слово .
The meaning ‘word’ (beseda) is attested in R. слово , Blr. слова , Ukr. слово , Pol. słowo , Cz. slovo , Slk. slovo , Bg. слово .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
smetana
is a complete false friend for about 287 million native speakers of Russian , Ukrainian ;
is a true friend for about 38 million native speakers of Polish.
map
The Slovenian meaning ‘cream’ is shared by Pol. śmietana .
The meaning ‘sour cream’ (kisla smetana) is attested in R. сметана , Ukr. сметана .
[NB: No information yet for Blr., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Cr., Bo., Sb., Mk., Bg.]
srpen (mali, veliki)
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 91 million speakers of Ukrainian , Polish , Czech , Croatian ;
does not have any formally similar counterparts in Russian, Belarusian, Slovak, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘July’ (mali srpen) is shared by Cr. srpanj .
The Slovenian meaning ‘August’ (veliki srpen) is shared by Ukr. серпень , Pol. sierpień , Cz. srpen .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
sto
has additional meanings in the language of about 17.5 million native speakers of Croatian , Bosnian , Serbian ;
is a true friend for about 359 million native speakers of Russian, Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech, Slovak, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘a hundred’ is shared by R. сто , Blr. сто , Ukr. сто , Pol. sto , Cz. sto , Slk. sto , Cr. sto , Bo. sto , Sb. сто , Mk. сто , Bg. сто .
The meaning ‘table’ (miza) is attested in Cr. sto , Bo. sto , Sb. сто .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
stol
map
The Slovenian meaning ‘chair’ is shared by Mk. стол , Bg. стол .
The meaning ‘table’ (miza) is attested in R. стол , Blr. стол , Ukr. стіл , Pol. stół , Cz. stůl , Slk. stôl , Cr. stol , Bo. sto , Sb. сто .
The meaning ‘canteen’ (jedilnica, menza) is attested in Bg. стол .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
stolica
is a complete false friend for about 376.5 million native speakers of Russian , Belarusian , Ukrainian , Polish , Kashubian , Czech , Slovak , Croatian , Bosnian , Serbian , Macedonian , Bulgarian .
map
The Slovenian meaning ‘professorship’ is unique.
The meaning ‘capital’ (glavno mesto) is attested in R. столица , Blr. сталіца , Ukr. столиця , Pol. stolica , Ka. stolëca , Bg. столица .
The meaning ‘chair’ (stol) is attested in Cz. stolice , Slk. stolica , Cr. stolica , Bo. stolica , Sb. столица , Mk. столица .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
stran
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
has additional meanings in the language of about 24 million native speakers of Czech , Slovak , Bulgarian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 83.0 million speakers of Ukrainian , Polish , Kashubian , Bulgarian ;
is a true friend for about 19.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Macedo-nian;
does not have any formally similar counterparts in Belarusian.
map
The Slovenian meaning ‘side’ is shared by Ukr. сторона , Pol. strona , Ka. strona , Cz. strana , Slk. strana , Cr. strana , Bo. strana , Sb. страна , Mk. страна , Bg. страна .
The Slovenian meaning ‘page’ is shared by Cz. strana , Slk. strana , Cr. strana , Bo. strana , Sb. страна , Mk. страна .
The meaning ‘country’ (zemlja, dežela) is attested in R. страна , Bg. страна .
The meaning ‘cheek’ (lice) is attested in Bg. страна .
The meaning ‘political party’ (stranka) is attested in Cz. strana , Slk. strana .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
tikva
is a complete false friend for about 10 million native speakers of Czech ;
is a true friend for about 283.5 million native speakers of Russian, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian, Slovak ;
does not have any formally similar counterparts in Belarusian, Ukrainian.
map
The Slovenian meaning ‘pumpkin’ is shared by R. тыква , Cr. tikva , Bo. tikva , Sb. тиква , Mk. тиква , Bg. тиква , Slk. strana .
The meaning ‘sweet melon’ (dinja) is attested in Cz. tykev .
[NB: No information yet for Pol., Ka., LSo., USo.]
toča
is a complete false friend for about 288 million native speakers of Russian , Polish ;
is a true friend for about 7.5 million native speakers of Croatian, Bosnian.
does not have any formally similar counterparts in Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘hail’ is shared by Cr. tuča , Bo. tuča .
The meaning ‘rainy cloud’ (deževni oblak) is attested in R. туча .
The meaning ‘rainbow’ (mavrica) is attested in Pol. tęcza .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Sb., Mk., Bg.]
traven (mali, veliki)
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 43 million speakers of Ukrainian , Croatian ;
does not have any formally similar counterparts in Russian, Belarusian, Polish, Czech, Slovak, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘April’ (mali traven) is shared by Cr. travanj .
The Slovenian meaning ‘May’ (veliki traven) is shared by Ukr. травень .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
truden
map
The Slovenian meaning ‘tired’ is shared by Cr. trudan (arch.), umoran , Bo. trudan (arch.), umoran , Sb. трудан (arch.), уморан .
The meaning ‘hard’ (težak, težaven) is attested in R. трудный , Pol. trudny , Bg. труден , Slk. trúdny .
The meaning ‘pregnant’ (noseča, v drugem stanu) is attested in Cr. trudna , Bo. trudna , Sb. трудна , Bg. трудна (arch.), бременна .
The meaning ‘gloomy’ (temen) is attested in Slk. trúdny .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Cz., Mk.]
več
map
The Slovenian meaning ‘more’ is unique.
The meaning ‘matter, thing’ (reč, stvar, zadeva) is attested in R. вещь , Cz. věc , Slk. vec , Bg. вещ .
The meaning ‘assembly’ (shod, zbor) is attested in Pol. wiec .
The meaning ‘already’ (že) is attested in Cr. već , Bo. već , Sb. већ .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
vek
has additional meanings in the language of about 54 million native speakers of Polish , Czech , Slovak ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 17.5 million speakers of Croatian , Bosnian , Serbian ;
is a true friend for about 260 million native speakers of Russian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘age, epoch’ is shared by R. век , Pol. wiek , Cz. věk , Mk. век , Bg. век , Slk. vek .
The Slovenian meaning ‘century’ is shared by R. век, столетие , Pol. wiek , Cz. věk , Cr. vijek , Bo. vijek , Sb. век , Mk. век , Bg. век .
The meaning ‘age (of a person)’ (življenska doba) is attested in Pol. wiek , Cz. věk , Slk. vek .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo.]
vešč
is a complete false friend for about 312 million native speakers of Russian , Polish , Czech , Slovak , Bulgarian ;
is a true friend for about 19.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian, Macedo-nian;
does not have any formally similar counterparts in Belarusian, Ukrainian.
map
The Slovenian meaning ‘clever’ is shared by Cr. vješt , Bo. vješt , Sb. вешт , Mk. вешт .
The meaning ‘matter’ (stvar, reč) is attested in R. вещь , Cz. věc , Slk. vec , Bg. вещ .
The meaning ‘message’ (vest, novica) is attested in Pol. wieść .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
vrag
is a complete false friend for about 357 million native speakers of Russian , Belarusian , Ukrainian , Polish , Czech , Slovak , Bulgarian ;
has additional meanings in the language of about 2 million native speakers of Macedonian ;
is a true friend for about 17.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘devil, demon’ is shared by Cr. vrag , Bo. vrag , Sb. враг , Mk. враг .
The meaning ‘enemy’ (sovražnik) is attested in R. враг , Blr. вораг , Ukr. ворог , Pol. wróg , Mk. враг , Bg. враг .
The meaning ‘murderer’ (morilec) is attested in Cz. vrah , Slk. vrah .
The meaning ‘slyboots, smartie’ (prekanjenec, zvitorepec) is attested in Mk. враг .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
vreden
is a complete false friend for about 298 million native speakers of Russian , Polish , Macedonian , Bulgarian ;
is a true friend for about 17.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian;
does not have any formally similar counterparts in Belarusian, Ukrainian, Czech, Slovak.
map
The Slovenian meaning ‘precious’ is shared by Cr. vrijedan , Bo. vrijedan , Sb. вредан .
The meaning ‘harmful’ (škodljiv) is attested in R. вредный , Bg. вреден .
The meaning ‘able, clever’ (spreten, vrl, zmožen) is attested in Mk. вреден , Bg. вреден .
The meaning ‘nasty, repulsive’ (grd, gnusen) is attested in Pol. wredny .
The meaning ‘insidious, deceitful’ (prekanjen, zvijačen) is attested in Pol. wredny .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
vreme
is a complete false friend for about 250 million native speakers of Russian ;
has additional meanings in the language of about 17.5 million native speakers of Croatian , Bosnian , Serbian .
map
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Mk., Bg.]
zahod
is a complete false friend for about 33.5 million native speakers of Czech , Slovak , Croatian , Bosnian , Serbian ;
has additional meanings in the language of about 38 million native speakers of Polish ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 252 million speakers of Russian , Macedonian ;
does not have any formally similar counterparts in Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘west’ is shared by Pol. zachód .
The Slovenian meaning ‘sunset’ is shared by R. заход , Pol. zachód , Mk. заод .
The meaning ‘toilet’ (stranišče) is attested in Cz. záchod , Slk. záchod , Cr. zahod , Bo. zahod , Sb. заход .
The meaning ‘trouble, effort’ (trud, napor) is attested in Pol. zachód .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo.]
zapomniti
is a complete false friend for about 48 million native speakers of Polish , Czech ;
is a true friend for about 268 million native speakers of Russian, Belarusian, Macedonian, Bulgarian;
does not have any formally similar counterparts in Ukrainian, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘to memorize’ is shared by R. запомнить , Blr. запомніць , Mk. запомни , Bg. запомня .
The meaning ‘to forget’ (pozabiti) is attested in Pol. zapomnieć , Cz. zapomenout .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
zavod
is a complete false friend for about 306 million native speakers of Russian , Polish , Czech , Bulgarian ;
has additional meanings in the language of about 2 million native speakers of Macedonian ;
is a true friend for about 17.5 million native speakers of Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘institute’ is shared by Cr. zavod , Bo. zavod , Sb. завод , Mk. завод .
The meaning ‘contest’ (teknja) is attested in Cz. závod .
The meaning ‘factory, works’ (tovarna) is attested in R. завод , Cz. závod , Mk. завод , Bg. завод .
The meaning ‘occupation, profession, trade’ (poklic) is attested in Pol. zawód .
The meaning ‘disappointment’ (razočaranje) is attested in Pol. zawód .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Ka., LSo., USo., Slk.]
zbor
is a complete false friend for about 2 million native speakers of Macedonian ;
has additional meanings in the language of about 250 million native speakers of Russian ;
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 250 million speakers of Russian .
map
The Slovenian meaning ‘assembly’ is shared by R. сбор .
The Slovenian meaning ‘choir’ is unique.
The meaning ‘collecting, collection’ (nabiranje, zbirka) is attested in R. сбор .
The meaning ‘word’ (beseda) is attested in Mk. збор .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Cr., Bo., Sb., Bg.]
žena
does not have all its Slovenian meanings in the mother tongue of about 333 million speakers of Russian , Belarusian , Ukrainian , Polish ;
is a true friend for about 43.5 million native speakers of Czech, Slovak, Croatian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘woman’ (žena, ženska) is shared by Ukr. жінка , Cz. žena , Slk. žena , Cr. žena , Bo. žena , Sb. жена , Mk. жена , Bg. жена .
The Slovenian meaning ‘wife’ is shared by R. жена , Blr. жонка , Pol. żona , Cz. žena , Slk. žena , Cr. žena , Bo. žena , Sb. жена , Mk. жена , Bg. жена .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
žito
is a complete false friend for about 99 million native speakers of Ukrainian , Polish , Czech , Slovak , Bulgarian ;
is a true friend for about 267.5 million native speakers of Russian, Croatian, Bosnian, Serbian.
map
The Slovenian meaning ‘grain, cereals, (Br.) corn’ is shared by R. жито , Cr. žito , Bo. žito , Sb. жито .
The meaning ‘rye’ (rž) is attested in Ukr. жито , Pol. żyto , Cz. žito , Slk. žito, raž .
The meaning ‘wheat’ (pšenica) is attested in Slk. pšenica, žito , Bg. жито .
[NB: No information yet for Blr., Ka., LSo., USo., Mk.]
život
map
The Slovenian meaning ‘belly, body’ is shared by R. живот , Blr. жывот , Ukr. живіт , Pol. brzuch, żywot .
The meaning ‘life’ (življenje) is attested in R. живот (arch.), жизнь , Blr. жывот (arch.), жыццё , Pol. żywot, życie , Ka. żëwot, żëcé , Cz. život , Slk. život , Cr. život , Bo. život , Sb. живот , Mk. живот , Bg. живот .
[NB: No information yet for LSo., USo.]
zrak
is a complete false friend for about 36 million native speakers of Belarusian , Czech , Slovak , Serbian , Macedonian ;
is a true friend for about 7.5 million native speakers of Croatian, Bosnian;
does not have any formally similar counterparts in Russian, Ukrainian, Polish, Bulgarian.
map
The Slovenian meaning ‘air’ is shared by Cr. zrak , Bo. zrak .
The meaning ‘eyesight’ (vid) is attested in Blr. зрок , Cz. zrak , Slk. zrak .
The meaning ‘ray, beam’ (žarek) is attested in Sb. зрак , Mk. зрак .
[NB: No information yet for Ka., LSo., USo.]
zrno
has additional meanings in the language of about 8 million native speakers of Bulgarian ;
is a true friend for about 250 million native speakers of Russian.
map
The Slovenian meaning ‘corn, kernel’ is shared by R. зерно , Bg. зърно .
The meaning ‘berry’ (jagoda) is attested in Bg. зърно .
[NB: No information yet for Blr., Ukr., Pol., Ka., LSo., USo., Cz., Slk., Cr., Bo., Sb., Mk.]
Ø
There is no Slovenian word like R. направо , Blr. направа , Ukr. направо , Pol. na prawo , Ka. w prawo , Cz. napravo , Slk. napravo , Cr. pravo , Bo. pravo , Sb. право , Mk. (на)право , Bg. (на) право .
map
Ø
There is no Slovenian word like R. година , Blr. гадзіна , Ukr. година , Pol. godzina , Cz. hodina , Slk. hodina , Cr. godina , Bo. godina , Sb. година , Mk. година , Bg. година .
map
More Slovenian-Slavonic false friends :
Emil Tokarz. Pułapki leksykalne: Słownik aproksymatów polsko-słoweńskich. Katowice 1999.
You can help!
Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?
Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.