Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Shecharchoret

From Wikipedia, the free encyclopedia

Shecharchoret[1] (Hebrew: שחרחורת) is a Hebrew folk song, originally composed in Judaeo-Spanish (Ladino) under the title Morenica.[2][1]

The song was covered by various Israeli artists.[2] A notable cover of the Hebrew version of the song was performed by the Yemenite-Israeli singer Ofra Haza in 1976,[3] and later added to her 2004 album (Greatest Hits, Vol. 2).

Lyrics

[edit]
Morenika / Shecharchoret Lyrics
Ladino Hebrew (Transliteration) Hebrew English Translation
“Morenika” a mi me yaman
Yo blanka nací
Y del sol del verano
Yo m’hize ansí.
Shecharchoret yikre'uni
tzach haya ori
umilahat shemesh kayitz
ba li shechori
שחרחורת יקראוני צח היה עורי

ומלהט שמש קיץ בא לי שחורי

The dark girl, they call me
my skin was pure white
from the fire of the summer sun
I am dark
[Chorus]:
Morenika, grasiyoza sos,
Tu morena i yo grasiyozo
I ojos pretos tú.
[Chorus]:
Shecharchoret
yafyafit kol kach
be'einayich esh bo'eret
libi kulo shelach
[פזמון]

שחרחורת יפיפית כל כך

בעינייך אש בוערת ליבי כולו שלך

[Chorus]:
Dark girl
so very beautiful
in your eyes - a burning fire
my heart is all yours
“Morenika” a mi me yaman
Los marineros
Si otra vez a mi me yaman,
Me vo kun elyos.
Shecharchoret yikre'uni
kol yordei hayam
im od pa'am yikre'uni
shuv elech itam
שחרחורת יקראוני כל יורדי הים

אם עוד פעם יקראוני שוב אלך איתם

The dark girl, they call me
all those who go down to the sea
if again they call me
I will go with them again
“Morenika” a mi yama,
El ijo del Rey
Si otra vez a mi me yama
Me vo yo kun él.
Shecharchoret yikre'eni
ben le'av molech
im od pa'am yikre'eni
acharav elech
שחרחורת יקראני בן לאב מוֹלך

אם עוד פעם יקראני אחריו אלך

The dark girl, they call me
son to the ruling king
if he calls me again
I will follow him


Notes

[edit]
1.^ Alt. spellings: Sheharhoret, Sheḥarḥoret.
2.^ Alt. spelling: Morenika

References

[edit]
  1. ^ Seroussi, E. (2002). From ‘Morenica’to ‘Sheharhoret’: Ladino Songs in the Israeli Repertoire. A Century of Israeli Culture, 244-250.
  2. ^ "Morenika", https://nocs.acum.org.il. Accessed 22 Oct, 2024.
  3. ^ Guo, K. (2024). “Los Bilbilikos Kantan”: Contemporary Transmission of Sephardic Music (Doctoral dissertation, University of Washington).
[edit]