Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:1977 Dry Blackthorn Cup

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


This review is transcluded from Talk:1977 Dry Blackthorn Cup/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Sammi Brie (talk · contribs) 04:04, 22 November 2022 (UTC)[reply]

The review in summary: Read User:Sammi Brie/Commas in sentences. This is almost a GA. Hold to BennyOnTheLoose—ping me when done. Sammi Brie (she/her • tc) 04:12, 22 November 2022 (UTC)[reply]

Copy changes

[edit]

Lead

[edit]
  • The event attracted around 1,500 spectators, and was televised, with a forty-minute programme on ITV being broadcast on Christmas Eve, 24 December 1977. Fagan won the tournament, by defeating Higgins by 4 frames to 2 in the final. The first comma in each of these sentences should be removed: User:Sammi Brie/Commas in sentences. The former sentence is duplicated in "Background" with the same issue.

Summary

[edit]
  • Fagan won the first frame, but lost the second Same
  • Fagan escaped from the snooker successful by hitting a red ball by hitting the cue ball Is this intended?
  • after failing to pot the yellow ball when only the colours were left, and leaving it in a position close to the pocket I think this comma can go
  • Fagan equalised with a 58 break in the second frame, and took the lead Remove comma
  • Fagan exhibited high-quality safety play, and won the frame Remove comma
  • The reporter for Snooker Scene magazine wrote that [quote], and praised Remove comma. I might also de-capitalize "winning" in the quote.

Spot checks

[edit]

Normally, I would do a spot check, but the nature of the sources and their location makes such impossible. Many are offline or digital archive sources to which I do not have access. However, the sources make sense in context.

Many thanks, Sammi Brie. Let me know if anything else is required. Regards, BennyOnTheLoose (talk) 09:31, 22 November 2022 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.