Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:Charles Sagoe Jr

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 21 April 2024

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. While a majority opposed the move they did not dispute that British English applies to this article, and so the supporters have the stronger argument through MOS:POINTS. (closed by non-admin page mover) BilledMammal (talk) 02:05, 17 May 2024 (UTC)[reply]


Charles Sagoe Jr.Charles Sagoe Jr – British subject, so British spelling. His parent club (Arsenal) and his loan club (Swansea City) also list him this way. APM (talk) 14:38, 21 April 2024 (UTC) This is a contested technical request (permalink). 162 etc. (talk) 16:47, 21 April 2024 (UTC) — Relisting. Extraordinary Writ (talk) 00:48, 9 May 2024 (UTC)[reply]

In fact, Cambridge dictionary actually says that Jnr. is the "British version", not Jr: [1]. Joseph2302 (talk) 08:20, 23 April 2024 (UTC)[reply]
I assume they're referring to MOS:POINTS:

Contractions that do not contain an apostrophe almost always take a period in North American English, but not in British English when the contraction ends with the same letter as the full term: Doctor can be abbreviated Dr. in American and Canadian English, but is Dr in British English.

Graham (talk) 02:57, 28 April 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.