Jump to content

Talk:Chinilpa

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Page rename[edit]

Perhaps this page should be renamed to something more neutral, perhaps the category title Category:Korean collaborators with Imperial Japan. If this page is called "chinilpa", it should almost exclusively info about the history and usage of that word. It also feels like we're passing judgement. 104.232.119.107 (talk) 21:33, 28 April 2024 (UTC)[reply]

Requested move 13 June 2024[edit]

ChinilpaKorean collaborators with Imperial Japan – See my talk post above this; this article is currently titled using a term considered derogitory, and isn't exclusively a discussion about the word itself per WP:WORDISSUBJECT. It actually significantly talks about the people alleged to be collaborators. That'd be like talking about a people group under an article titled with a slur for them; that's clearly not neutral, it feels like it's validating the slur. Note: I'm not expressing sympathy for nor opposition to collaborators here, I am purely trying to apply WP:NDESC.

My proposed new title matches Category:Korean collaborators with Imperial Japan; I just chose to use it for consistency and because it's an adequate title, open to suggestions for other titles.

Side note, but the term itself is possibly independently notable and could eventually get its own article, but current article lengths suggest to me that it should all be in one. 104.232.119.107 (talk) 20:14, 13 June 2024 (UTC) — Relisting. BilledMammal (talk) 20:55, 22 June 2024 (UTC)[reply]

Comment Do you know what reliable sources usually call them (chinilpa)? I know that the term chinilpa is pretty damning but if it is the common name then it should be used despite its connotations, per WP:POVNAME, Sometimes that common name includes non-neutral words that Wikipedia normally avoids (e.g. Alexander the Great, or the Teapot Dome scandal). In such cases, the prevalence of the name… generally overrides concern that Wikipedia might appear as endorsing one side of an issue. I also think that chinilpa has the advantage of being more WP:CONCISE, but if reliable sources depreciate the term then perhaps this should be moved. Dantus21 (talk) 20:36, 14 June 2024 (UTC)[reply]
That's a good point. It's a bit hard to prove common name in this case because "collaborators" is a fairly generic term, but I'd still argue it is more common based on the following evidence and on my personal experience with the literature.
Various pieces of evidence:
Another term I've seen around is "pro-Japanese Koreans", but this term isn't very common and it's not suitable for a title imo; too vague. 104.232.119.107 (talk) 21:02, 14 June 2024 (UTC)[reply]
Thank you for your response. Based on the sources above, I'd say the main (or strongest) reason for moving this page could actually be on the basis of WP:COMMONNAME or even WP:USEENGLISH. The term "chinilpa" seems to still be used commonly when referring to pro-Japanese Koreans in reliable sources though , and as stated before is more WP:CONCISE. This ngrams also seems to put chinilpa at the top, but idk how reliable it is.
Some sources that used chinilpa when scanning google scholar[9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]
By the way, have you seen the hanjian page? I don’t know what your knowledge of Chinese history is, but on the surface it seems like a similar situation to here concerning the page name and you might want to look into it. Dantus21 (talk) 05:55, 16 June 2024 (UTC)[reply]
Thanks for the reply. I think this page and hanjian pages may have different balances for weighing COMMONNAME, NDESC, and NPOVNAME; not sure of hanjian's situation. My knowledge of Chinese collaborators is so-so, not much reading specifically on them before.
I'm confused by this sentence in WP:POVNAME: An article title with non-neutral terms cannot simply be a name commonly used in the past; it must be the common name in current use. The italics are not mine. Do the italics imply the title should be the stand-out unambiguous common name, or just the top name?
If the italics are implying stand-out, I think this article's title is possibly a toss-up on what is more common based on the ngram you provided, meaning possibly we could weigh USENGLISH and NDESC higher. 104.232.119.107 (talk) 06:28, 17 June 2024 (UTC)[reply]
Relevant discussion: Wikipedia talk:Article titles#Question
I think the name should be the standout title; I think this supports the case for "Korean collaborators with Imperial Japan". 104.232.119.107 (talk) 17:31, 17 June 2024 (UTC)[reply]
Interesting. I was always sure that the rule only meant the top name, but the user in that discussion seemed to say otherwise. Hopefully more people can come and discuss this move. Dantus21 (talk) 19:48, 17 June 2024 (UTC)[reply]