Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:HMS Ocean

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Dab page?

[edit]

Knowing about this article from Village Pump, does anyone object to turn this page into a simple disambig page? -- Taku 13:24 3 Jun 2003 (UTC)

I'm going to cut it up soon, was leaving for a couple days so that Pump discussion wasn't confusing. I was going to doublecheck contents and xrefs at the same time. Stan 13:43 3 Jun 2003 (UTC)

Okay. I will leave this to you. -- Taku

Section removed

[edit]

I just removed the following: "The name seems blankly prosaic because the British generally usually use the word "sea", while the French the word "mer". The French ship wasn't named for any of these, but for the Roman mythological giant river, or giant snake Oceanus, which encompassed the flat earth in their mythology. Thus the ships are instead named poetically, but this fact was lost in translation. But the French also use the word "ocean" to refer to part of the Atlantic."

Ocean is exactly the same in English and French. —Preceding unsigned comment added by 85.210.191.140 (talk) 12:49, 21 January 2006

Clarity required?

[edit]

"but the ship had to be in bad shape before it would be replaced by a new-build. " Would someone like to offer a clarification of that phrase, it makes at best marginal sense in context... —Preceding unsigned comment added by 212.159.44.170 (talk) 22:56, 17 May 2011 (UTC)[reply]