Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:Homosexual Law Reform Act 1986

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Some odd things about this article

[edit]

The article reads, 'The New Zealand Homosexual Law Reform Act 1986 is a highly controversal law that legalised consensual homosexual sex. The Act removed the provisions of the New Zealand Crimes Act 1961 that criminalised consenting gay male sex.' Firstly, I think this is probably factually wrong. That consensual sex between men should be legal is not currently a controversial view. Secondly, why on earth does the article use both the terms 'homosexual sex' and 'gay male sex'? One or the other would be fine, but not an illogical and inconsistent mixture of both. Skoojal (talk) 06:13, 16 July 2008 (UTC)[reply]

Your first point is a good one, but I think that by replacing "is" with "was" the sentence would be okay as it was certainly controversial at the time. As for your second point, there is a distinction between 'homosexual sex' and 'gay male sex' because the former term includes women and the latter term does not. — Preceding unsigned comment added by Newzild (talkcontribs) 04:08, 6 May 2013 (UTC)[reply]