Talk:Niyama
Appearance
This is the talk page for discussing improvements to the Niyama article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
[edit]Isn't नियम nayima, and niyama िनयम?
- No. नियम ni ya ma (nayima = नयिम) Jayarava 14:04, 7 May 2012 (UTC)
Isn't svadhyaya - swadhyaya?
- It is usual to transliterate व as 'va' when dealing with Sanskrit or Pāli. See e.g. the IAST standard Jayarava 14:04, 7 May 2012 (UTC)
Pāli Sources
[edit]The article mentions three sources, which are indeed the main sources, but including all the subcommentaries there are in fact five.
- Sumaṅgalavilāsinī (PTS 2.431) – commentary on the Mahāpadāna Sutta (D 14).
- Atthasālinī (PTS 272-274) – commentary on the Dhammasaṅgaṇi (an abhidhamma text).
- Abhidhammāvatāra (VRI 66; vs. 468-473; PTS 54) – A summary of abhidhamma.
- Abhidhamma-mātikā (VRI 58) – internal commentary on the abstract (mātikā) of the Dhammasaṅgaṇi.
- Abhidhammāvatāra-purāṇa tīkā (VRI 1.68) – a sub commentary on Abhidhammāvatāra.
(Where VRI indicates page numbers in the Vipassana Research Institute edition of the Chaṭṭa Sangāyana Tipiṭaka; PTS indicates page numbers in the Pali Text Society editions.) Jayarava 10:08, 14 April 2012 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Mahaabaala (talk • contribs)
- Since this has drawn no comment I have added it to the main page, and added a link to my translations as well. Jayarava 14:04, 7 May 2012 (UTC)