This article is part of WikiProject Theatre, a WikiProject dedicated to coverage of theatre on Wikipedia. To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.TheatreWikipedia:WikiProject TheatreTemplate:WikiProject TheatreTheatre articles
This article is within the scope of WikiProject Latin, a collaborative effort to improve the coverage of Latin on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LatinWikipedia:WikiProject LatinTemplate:WikiProject LatinLatin articles
This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChristianityWikipedia:WikiProject ChristianityTemplate:WikiProject ChristianityChristianity articles
Literally I should think that "Responsio. Jesum Nazarenum crucifixum, o caelicolae." meant "Answer: [We seek] the crucified Jesuz of Nazareth, o heavenly beings." Haukur 16:55, 1 June 2006 (UTC)[reply]
Then please change it. I don't read Latin; it's just the translation I found.--Cassmus 19:32, 1 June 2006 (UTC)[reply]
Well, it's preferable to use published translations and I'm not much of a Latinist :) Haukur 19:39, 1 June 2006 (UTC)[reply]
The following statement does not accurately reflect the actual various reports: In the canonical gospels it is Mary Magdalene, Joanna, Mary (the mother of James), and "other women" who were present at this event.. Joanna appears only in Luke, etc. Mary, mother of James is oblique. --Wetman (talk) 03:04, 31 August 2008 (UTC)[reply]