Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:Sarabande and Chaconne from Handel's Almira (Liszt)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Recordings and Serle

[edit]

As noted, I don't think Howard needs to be mentioned -- his survey is so complete, it's not noteworthy that this is here. On another note, I think it might be not a bad idea to mention that Serle placed this in with the 'original' works, rather than the arrangements, where it seems that it should theoreticlaly go. I can't figure out where and a good way to word it though. ♫ Melodia Chaconne ♫ (talk) 03:53, 31 May 2009 (UTC)[reply]

It wouldn't be notable in a list of the Liszt works recorded by Howard (that's all of them), but from memory his recording of this piece was one of Howard's many world premiere recordings of Liszt works. If that's true, wouldn't that make it notable for this article? -- JackofOz (talk) 05:07, 31 May 2009 (UTC)[reply]
The linar notes don't say so (DLable at Hyperion's page), but they do mention the fact that it's "almost an original work, and Serle catagloged it that way". It looks like it had been recorded by Gunnar Johansen who did 50 LPs of Liszt's 'complete' music, acording to Worldcat anyway. ♫ Melodia Chaconne ♫ (talk) 11:41, 31 May 2009 (UTC)[reply]
Ok, fair enough (although I've disputed that claim about Johansen's "complete" Liszt recordings). Still, the recordings of this piece would be be very few and far between, and it wouldn't hurt to list them. -- JackofOz (talk) 23:32, 31 May 2009 (UTC)[reply]

Title

[edit]

Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira.

That is a little deficient, imo. No reader could be blamed for thinking it was about orchestral excerpts from Handel's opera (cf. the Polka and Fugue from Weinberger's Schwanda the Bagpiper, or the Waltz and Polonaise from Tchaikovsky's Yevgeny Onegin). Only when they read the text do they discover it's about the Liszt transcription for solo piano and not the original Handel work. What to do?

  • Liszt's Transcription of the Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira is just a tad too long.
  • Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira (Liszt transcription) might do the trick.
  • Or even Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira (Liszt) would be OK, methinks.

Any better ideas? -- Jack of Oz ... speak! ... 09:26, 1 April 2010 (UTC)[reply]

It is a good question. The title of the work is Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira but, as you point out, that can be confusing. Personally, I'm leaning towards Sarabande and Chaconne from Handel's opera Almira (Liszt). It seems the least invasive yet fixes the problem. Jonyungk (talk) 12:41, 1 April 2010 (UTC)[reply]
Yeah, the page IS the title, though I have it listed as 'Sarabande and Chaconne from Handel's Almira' myself, which may at least help shorted it. I think the (Liszt) disambig may work in this case, as said above, but otherwise the title should certainly reflect the real title. Looking at the score, it calls it 'Sarabande and Chaconne from Almira (by Handel)'...maybe just 'Sarabande and Chaconne from Almira (Liszt)' would work? Though I think the 'Handel's' should be in there myself, the 'opera' bit isn't nessesary. ♫ Melodia Chaconne ♫ (talk) 14:17, 1 April 2010 (UTC)[reply]
Thanks, folks. The common view is that Liszt has to be there somewhere, and so does Handel and Almira, but "opera" is not mandatory.
I intend to move it to Sarabande and Chaconne from Handel's Almira (Liszt). -- Jack of Oz ... speak! ... 20:24, 1 April 2010 (UTC)[reply]