Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:Sense and Senility

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Macbeth ritual

[edit]

The chant is quoted variously. For "off his drawers" you also find "orchestra stalls", which is at least theatrical. That bit really needs a reference. 192.91.147.35 (talk) 04:24, 7 January 2012 (UTC)[reply]

I added a note a while back that the official subtitles use "off his drawers." So why not use that? 09:37, 7 January 2012 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Spa-Franks (talkcontribs)
http://ics-www.leeds.ac.uk/papers/vp01.cfm?outfit=pmt&folder=1185&paper=1189 - seems reasonable. Spa-Franks (talk) 18:17, 10 January 2013 (UTC)[reply]
An authoritative source, the authors themselves,[1] say "Hot potato, off his drawers, pluck to make amends". The Lemons Are Coming (talk) 06:08, 17 February 2013 (UTC)[reply]

I've changed it to Hot potatoes, "off his drawers, pluck to make amends" - the authors say it's that and the subtitles on the remastered DVD also have that. 147.147.66.131 (talk) 19:26, 7 July 2016 (UTC)[reply]