Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:Star Wars: The Bad Batch

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Use of "however" in Episode 43/11

[edit]

Just to clarify the use of "however" and why is should be removed in Episode 43/11. “However” introduces a contrast or opposition between two independent clauses. Think of it as meaning in contrast. Its use to begin the sentence here is inappropriate as there is no previous reference to Crosshair's attempt to plant a tracker. Ozflashman (talk) 12:34, 11 April 2024 (UTC)[reply]

The previous sentence very clearly states that the plan is for the Bad Batch to follow Omega. The fact that he fails to plant a tracker on the ship therefore contrasts with the previous clause, because it means they can't follow her. The latest wording says the same thing but in an unnecessarily round-about way. - adamstom97 (talk) 12:51, 11 April 2024 (UTC)[reply]
I disagree with your reasoning, it is bad grammar. However, it is not worth arguing about - it's not that important. Ozflashman (talk) 13:34, 11 April 2024 (UTC)[reply]
I propose a different solution, to clarify the first clause. ~~~~ Ozflashman (talk) 07:51, 12 April 2024 (UTC)[reply]
Works for me. - adamstom97 (talk) 08:09, 12 April 2024 (UTC)[reply]