Jump to content

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template talk:Smith-surname

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Template life

[edit]

I noticed that some surname dab pages contain clumsy mismatched "See also" lists, so I started these surname-templates for uniformity. - Altenmann >t 07:31, 20 January 2014 (UTC)[reply]

Romance & others

[edit]

From fr:Smith (to verify):

Ferrer, Fabre, Favre, LeFevre, LeFebre, LeFébur, Lefebvre, français ; Ferraro, italien ; Fieraru, roumain ; Ferreiro, portugais ; Herraro, espagnol

fi: Seppä, Seppälä.

Rich sources are translations in Blacksmith & wikt:blacksmith, Metalsmith & wikt:smith.

I am starting to wonder whether this template becomes too large to be meaningful. May be it is better to search for sources. Maybe someone wrote a treatise about occupational surnames, with lots of smiths, so that wikipedia may have good references in "Smith (surname)#Other languages".

- Altenmann >t 14:44, 19 February 2010 (UTC)[reply]